「荷 車」(54)(フィリップ短篇集より)

    LA  CHARRETTE

 
——————————【54】————————————————

  Ce  fut  Emma  Boutet  qui  commença.   Elle  dit  à
Julie:
  ——Si  tu  m' avais  dit  que  nous  restrions  si  tard,
je  ne  serais  pas  venue.
  Julie  disait  à  son  frère:
  ——C' est  toi.   Tu  n' as  que  des  choses  comme
ça  à  me  proposer.
 Emmanuel  répondit: 
  ——Puisque  c' est  comme  ça,  je  ne  roule  pas  la  
voiture.


..——————————(訳)——————————————————

 それ(口論)はエマ・ブーテから始まった.彼女はジュ
リーに言った.
 「私たちがこんなに遅くなるって、あんたが言ってく
れていたら、私は来なかっただろうよ」
 ジュリーは弟に言った.
 「それ(責任)はあんただよ.こんなことしか私に提案し
てくないんだもの.」
   エマニュエルは返答した.J
 「そういうことだったら、ぼくはもう車を引かない.」
 


.——————————《語句》—————————————————
               
fut:(単純過去3単) < être      
puisque:~なのだから;
...............parce que:相手にわからない理由を説明する場合.
...............puisque:相手もわかっていることを言う場合.
                                         


 

 

 

イベントバナー