Une vie  /   Guy de Maupassant

女の一生(61)
Une vie (61)



——————————【61】———————————————

 A  tout  moment  l' un  d' eux  disait: « Je  ne  sais
common  cela  s' est  fait,  j' ai  dépensé  cent  francs  
aujourd' hui  sans  rien  acheter  de  gros. »
 

..——————————(訳)——————————————————
 
  夫婦のどちらかがいつも言っていた:「私はどういう
具合ににお金が無くなっていったのかがわかりません.
私は何もたいしたものは買っていないのに100 フラン
使ってしまったのですから」
 
 
——————————⦅語句⦆———————————————

à tout moment:しょっちゅう、絶えず; いつでも    
dépensé:(p.passé) < dépenser [デパンセ](他)
      (金を)使う、消費する     
rien de gros:何もたいしたものは(~ない)
     rien は動詞が不定詞のときはその前に出ます.
     On a grossi sans rien manger de gros.
     なにもこれといったものは食べずに太った.