Une vie / Guy de Maupassant
女の一生(61)
Une vie (61)
——————————【61】———————————————
A tout moment l' un d' eux disait: « Je ne sais
common cela s' est fait, j' ai dépensé cent francs
aujourd' hui sans rien acheter de gros. »
..——————————(訳)——————————————————
夫婦のどちらかがいつも言っていた:「私はどういう
具合ににお金が無くなっていったのかがわかりません.
私は何もたいしたものは買っていないのに100 フラン
使ってしまったのですから」
——————————⦅語句⦆———————————————
à tout moment:しょっちゅう、絶えず; いつでも
dépensé:(p.passé) < dépenser [デパンセ](他)
(金を)使う、消費する
rien de gros:何もたいしたものは(~ない)
rien は動詞が不定詞のときはその前に出ます.
On a grossi sans rien manger de gros.
なにもこれといったものは食べずに太った.