サウンドオブミュージック(159)


———————————【159】——————————————————
           
That was quite a business because there was so much to think
of.   The children had to wear leather hats, leggings and
leather gloves.


————————————(訳)———————————————————
            
それは全くの仕事でした。だって、配慮すべきことが、
あまりに多くて。 子供たちには皮革製の帽子を被らせ
レギンスを穿かせ、皮の手袋をさせなければなりません。


————————————《語彙》———————————————————              
leggings:   辞典ではレギンス(伸縮性のある子供用のズボン)
           という意味で載っているが、ここでは、左右別々の 
      ソックスと解したほうがよい。