サウンドオブミュージック(139)
—————————【139】—————————————————
Baroness Matilda seemed to awaken from deep thought. She
turned to me and again and said in a friendly manner :
“ No, you don't have to go yet, my dear child. I may just
as well tell you the whole story: The Captain is not always
easy to understand, and this may prouve a key for you in
future happenings. ”
——————————(訳)—————————————————
マチルダ夫人は、沈思から戻ったようでした。夫人は私の
方を振り返り親しげに、繰り返して言いました。
「違うのよ。まだ帰ることはないわ。あなたには、もう
何も隠すことはないわね。大佐はね、ときに理解しにくい
ことがあるのよ。だんだんと、わかってくるわよ。」
º—————————《語句》—————————————————
prouve ~を証明する
a key カギ
prouve a key カぎを証明する ⇒ カギになることがわかる
in future happenings これから何か起こるとしたら、その出来事
に対して
prouve a key in future happenings これから何か起こるとしたら、それを
解くカギになる
may かもしれない