サウンドオブミュージック(139)


—————————【139】—————————————————
                
Baroness Matilda seemed to awaken from deep thought.  She
turned to me and again and said in a friendly manner :

 “ No, you don't have to go yet, my dear child.  I may just
as well tell you the whole story: The Captain is not always
easy to understand,  and  this may prouve a key  for you in
future happenings. ”


——————————(訳)—————————————————
                    
マチルダ夫人は、沈思から戻ったようでした。夫人は私の
方を振り返り親しげに、繰り返して言いました。

 「違うのよ。まだ帰ることはないわ。あなたには、もう
何も隠すことはないわね。大佐はね、ときに理解しにくい
ことがあるのよ。だんだんと、わかってくるわよ。」 
  

º—————————《語句》—————————————————
              
prouve   ~を証明する
a key    カギ
prouve a key  カぎを証明する ⇒ カギになることがわかる
in future happenings これから何か起こるとしたら、その出来事
                 に対して
prouve a key in future happenings  これから何か起こるとしたら、それを
                解くカギになる
may                             かもしれない