さすらいの青春(316)



.——————————【316】————————————————

 C' étaient  trois  fillettes  avec  des  robes  droites  qui
s' arrêtaient  aux  genoux.   Elles  avaient  de  jolis  cha-
peaux  à  brides.   
   
————————————(訳)——————————————————

 それは3人の少女で、みんなストーンと真っすぐ伸び
て膝のところで止まっているドレスを着ていた.彼女た
ちはみんな顎紐のついた綺麗な帽子を被っていました.



.———————————《語句》——————————————————
           
fillette:(f) 少女、小娘、若い娘         
droit(e):(形) まっすぐな    
s'arrêtaient:(半過去3複pr) < s'arrêter (pr) 止まる
aux genoux:膝まで    
de jolis chapeaux ~ :習い始めた頃に学習されたことと
        思いますが、 [des ∔ 形容詞 + 複数名詞]
    という語順では des が de になります.  
bride:(m) 帽子の顎紐