ジュール叔父さん(58)



——————————【58】————————————————

  Elle  se  leva  et  alla  rejoindre  ses  filles.    Moi
aussi,   jer  egardais  l' homme.   Il  était  vieux,  sale,  
tout  ridé,   et  ne  détournait  pas  le  regard  de  sa
besogne.     


——————————(訳)————————————————
 
 母は立ち上がって娘たちのほうに出向いて合流しまし
た.私も一緒に行って男を眺めていました.その人は年
老いていて、見目汚く、しわだらけだった.そして自分
の仕事からわき目も振らなかった. 



——————————《語句》———————————————
             
rejoindre:   
sale:(形) 汚い、汚れた、不潔な    
ridé(e):(形) しわがよった、しわのある、
    visagé ridé / しわのある顔
   <rider (他) (皮膚に)しわをよせる  
détournait:(半過去3単)
   <détourner (他)(の)方向を変える、そらせる;
   détourner la tête / そっぽを向く
besogne:(f) 課せられた仕事、労役