LE PAPA DE SIMON
シモンのパパ(8)
—————————【8】——————————————————
Il avait sept ou huit ans. Il était un peu pâlot,
très propre, avec l' air timide, presque gauche.
—————————(訳)—————————————————
シモンは七歳か八歳ぐらいだった.彼は顔色はいくぶん
悪かったが、とても清潔だった.内気な様子があり、ほと
んどぎこちがなかった.
..————————⦅語彙⦆——————————————————
pâlot(te):(形) 少し顔色の悪い【特に子供について】
propre:(形) 清潔な、きれいな
timide:(形) 内気な、おとなしい、おずおずした、
恥ずかしがり屋の、臆病な;
Elle est timide avec moi. / 彼女は私の前では遠慮がちだ.
parler d'une voix timide / おずおずとした声で話す.
presque:(副) ほとんど、ほぼ
gauche:(形) ①左の; ❷[人、態度が] 不器用な、へまな、
下手な、ぎこちない