LE PAPA DE SIMON
シモンのパパ(8)


—————————【8】——————————————————

 Il  avait  sept  ou  huit  ans.   Il  était  un  peu  pâlot,  
très  propre,  avec  l' air  timide,  presque  gauche.


—————————(訳)—————————————————
 
  シモンは七歳か八歳ぐらいだった.彼は顔色はいくぶん
悪かったが、とても清潔だった.内気な様子があり、ほと
んどぎこちがなかった.
 

..————————⦅語彙⦆——————————————————
          
pâlot(te):(形) 少し顔色の悪い【特に子供について】    
propre:(形) 清潔な、きれいな    
timide:(形) 内気な、おとなしい、おずおずした、
   恥ずかしがり屋の、臆病な;
   Elle est timide avec moi. / 彼女は私の前では遠慮がちだ.
   parler d'une voix timide / おずおずとした声で話す.
presque:(副) ほとんど、ほぼ  
gauche:(形) ①左の; ❷[人、態度が] 不器用な、へまな、
   下手な、ぎこちない