アルト・ハイデルベルク(107)
————————————【107】——————————————————
.....Die Sachsen: Bravo ! Bravo !
...........................(Drängen um Käthie, schütteln ihre Hände.)
Erster Schwabe: Das Schwaben-Band, Käthie !
..........................(Gibt ihr sein Band.)
Erster Vandale: (gibt ihr sein Band). Roth-Gold, Käthie !
Erster Rhenane: (gibt ihr sein Band).
.........................Käthie ! das Band vom Rhein !
................Alle: (jubeln, lachen, die Musik lärmt).
...........Detlev: Gib mir'n Kuß, Käthie !
...........Käthie: (sträubt sich). Nein !
..........Detlev: Den Kuß fürs Land Tirol !
......................Den Kuß für Heidelberg. (Küßt sie).
.............Alle: Bravo !
.........Detlev: (faßt sie, hebt sir hoch über alle Köpfe).
......................Köthie soll leben, hoch !
............Alle: Hoch !!!
....v. Wedell: (reicht ihr ein Glas Bier). Trink, Käthie !
.......Käthie: (hoch oben, lacht). Ihr seids lieb alle !!
...................I trink Euer aller Wohl !
......Detlev: Freut Euch des Lebens, Kinder ! 's ist Mai !
..................'s ist Jugend ! 's ist Heidelberg !
................. (Trägt Käthie auf seinen Schultern hinaus.)
.........Alle: (drängen mit). »Sollst leben, Käthie ! «
..................— » Hoch, Käthie ! « —
..................» Prosit, Käthie !« —usw.
————————————— (訳) ————————————————
ザクセン学生団員:いいぞ!ブラヴォー!
.......................... (ケティーに押し寄せ握手を求める)
第1のシュヴァー
......ベン学生団員:シュヴァーベン団の
..........................リボンだ、ケティー.(ケティーに渡す)
第1のヴァン
....ダル学生団員:(ケティーにリボンを渡して)
........................赤と金のリボンだ、ケティー
...............全員:(歓声を上げ、笑う.音楽、騒がしく奏で立てる)
......デートレフ:キスを頼むよ、ケティー!
........ケティー:(逆らって)だめよ!
.....デートレフ:チロル地方のためにキスを!
......................ハイデルベルクのためにキスを.
...................(ケティーにキスをする)
............全員:いいぞ!
...デートレフ:(ケティーを掴み頭上高く持ち上げる)
....................ケティー、万歳!
...........全員:万歳!!!
フォン・
....ヴェデル: (1杯のビールを差し出して)
.................. ケティー、飲んでくれ!
....ケティー:(持ち上げられた頭上で笑いながら)
...................あなたたち、みんな大好きよ!
...................ビールを頂くわ.あなたたち全員の幸せのために!
.デートレフ:諸君、人生を楽しみ給え! 時は5月なり!
..................我らは若く、当地はハイデルベルクなり.
..................(ケティーを肩に担いだまま、出て行く)
.........全員:(群がり合って) 「ケティー、万歳!」「万歳、ケティー!」
..................「ケティー、乾杯!」 等々
—————————————《語彙》———————————————
drängen (他)❶ [A+方向] Aを~へ押しやる
(自/h) (押し合いながら) 突き進む、殺到する
Die Menschen drängten zu den Türen.
人々はドアのところに突進した.
drängen um Käthie / ケティーの周りに押し寄せる
schütteln (他) を振る、揺さぶる
Jm die Hand schütteln ~と握手する
das Tirol チロル ❶オーストリア西部からイタリア北部にわたる地方
❷オーストリア西部の州、州都はインスブルック
前にケティーの出身をリンツと書きましたが、
リンツはケティーの婚約者の出身地で、ケティー自身は
このチロルの出身だったようです.すみませんでした.
訂正いたします.チロルのドイツ語はとても愛らしいと
のことで、ケティーがしゃべると可愛い女の子のドイツ
語になるのだとか.
* 尚、本日(2022年4月12日現在)、はやりケティーは
リンツ出身(の設定)だったことをご報告させていただきます.
jubeln [ユーベルン](自/h) 歓声を上げる、歓呼する
Kinder jubelten über das Geschenk.
子供たちはそのプレゼントに歓声を上げた.
lärmen (自/h) 騒ぐ、騒がしい音を立てる.
Kinder lärmen im Zimmer.
子供たちが部屋で騒いでいる.
sträubt sich <sich⁴ sträuben 逆らう、抵抗する
faßt sie (彼女を掴む、3単現) <fassen (他) Aを掴む
hoch über alle Köpfe 全員の頭上を越えて高く
Köpfeが複数であることに注意<der Kopf (変E)
reicht (3単現) <reichen (他) DにAを差し出す、差し伸べる
提供する
Ihr seids lieb alle !! あなたたち、みんな大好きだわ!!
lieb は形容詞で「好きな」「愛しい」
Er ist mir lieb. 彼は私には愛しい.
das Wohl (単のみ) 幸せ、健康
freuen (他)[再帰用法で] 喜ぶ、楽しむ
ここでは文語表現で、[G格を] 享受する
Freut Euch des Lebens, Kinder ! 諸君、人生を楽しみ給え!
drängen mit <mit/drängen 押し合う、群がる、ひしめき合う
prosit [プロージット](間) 乾杯、健康を祝して;おめでとう、
das Prosit (s タイプ)乾杯の掛け声
usw (und so weiter) 等々
—————————————≪文法≫————————————
schütteln ihre Hände / 彼らは握手をする
このihre が「彼ら」なのか「ケティー」なのか、それとも「両者」
なのか、明瞭ではありませんがケティーならば、ケティーは
両手を周囲の学生に握られていたことになります.
ただし、ここはト書きで不定詞.握ったか、握ろうとして不発
だったかは不明.drängen um Käthie, schütteln ~
数名の学生は握手できたかも知れないが、押し寄せた学生
全員は無理だったでしょう.
これが握手会でもない限り、現代社会ではセクハラだが、しかし
今日でもスターがファンの大衆に囲まれると、体はあちこち触ら
れる.ハトにエサを投げ入れるようなものだ.