「女の一生」(序)
始めからもう一度がんばる!
ご注意.この学習は再度の学習にもかかわらず、またしても
2480番で一度、穴を割った前歴があります.前科2犯です.
しかし友よ、カエルピョコピョコミピョコピョコ…ではなかった.
しかし友よ、人生はあきらめてはいけない.あきらめたら、それまで.
頑張ろう!
なお、この作品のタイトル名ですが、一番最初に「ある人生」と
訳していましたが、その後「女の一生」に変更しました.
その理由は、
シャルル=ルイ・フィリップが “ une vie ” という同じタイトル
で短編を出しているからです.出した年は、モーパッサンの方が
数十年早いのですが、昔の先人たちが、モーパッサンの作品には
「女の一生」、そしてフィリップの短編には「ある生涯」とか
「ある一生」という定訳を残していますので、それに倣います.
ちなみにモーパッサンの「女の一生」は1883年
シャルル=ルイ・フィリップ「ある一生」は1910年の作品です.
せっかくですから両方学習しましょうね!
——待って!質問があります.
——どうぞ!
——なぜ、がんばるの?
——君はトイレに行ったことがあるか?
——何、それ?あるわよ、当然でしょ.
——大きなうんこを出すだろ?
——そうだけど?
——それを見て思わないか?
ああ、このうんこには、魚の切り身も、肉の切り身も
青野菜も入っている.もとの生命は私のために
犠牲になった.私は生きなくちゃ.この子らの
私のために死んでいったこの子らのためにも、
きょうをがんばって生きよう!
——ずいぶん不潔な説教だけどまあ筋は通っているわ.
がんばりましょ!