サウンドオブミュージック(100)


—————————【100】——————————————
            
An oriental rug covered most of the floor.  Heavy
antique furniture and costly wallpaper gave it a
grand air.  The white bed in a niche was covered
with pale blue silk ;  the table in the middle, under
the carved chandelier, with heavy brocade.   
In Nonnberg we had no rugs, no silk, no brocade :
but  on the  walls  hung old  paintings and wood
carvings of Our Lord and Our Lady and all the dear
saint.
   
———————————(訳)————————————————
                     
床には東洋風の絨毯が敷かれています。重々しい
アンティーク調の家具や値の張りそうな壁紙が部
屋に一層荘厳な感じを与えています。
壁龕にしつらえられた白いベッドは淡いブルーの
絹で覆われています。彫刻の入ったシャンデリア、
その下の中央のテ-ブル. ノンベルクでは敷物も
シルクも、金襴もありません.そのかわり、壁に
絵画、そして我らが主のイエス様、マリア様ほか
居並ぶ聖者たちの木の彫像ばかりだったのですが.


———————————《単語》——————————————
             
rug   敷物、 絨毯、 ラグ
niche 壁がん、 壁面に施されたアーチ状のくぼみで、
      像や装飾品を置く。
brocade  金襴、錦