エデンの東(89)


———————【89】—————————————————————

 She wore her hair always pulled tight back and bunned
behind in a hard knot.  And since I can't remember how

she dressed,  it must have been that she wore clothes

that matched herself exactly.  She had no spark of humor

and only occasionally a blade of cutting wit.  She frightened

her grandchildren because she had no weakness.  She

 suffered bravely and uncomplainingly through life, 

convinced that that was the way her God wanted everyone

to live.  She felt that rewards came later.

————————(訳)————————————————————

 リーサは束ねた髪を後頭部でひとつにまとめたシニヨン
にしていた.それから彼女がどんな着こなしをしていたか
は私には記憶がないが、彼女の雰囲気にはぴったりの服装
だったはずである.ユーモラスな空気は彼女にはなかった
が、たまに機知にとんだ痛烈な言葉も出ることがあった.
弱点のないゆえにリーサは孫たちには恐ろしく映った.愚
痴をこぼすことなく、勇猛果敢に自分の人生を耐え過ごし
た.そうすることが神が、全ての人に与えた試練だと確信
していたからである.その報いを彼女は後になって感じる
ところがあった.


———————《語句》————————————————————
                        
cutting wit :痛烈なとんち、身を刺すような機知      
suffer:(被害を)被る、(苦痛を)耐える、