ゴタぴょんの中国語教室(2)


 前回は「他 北京人.(Tā  Běijīng rén.)」と
「他是北京人.(Tā shì Běijīng rén.)」
の意味を学習しました.意味は同じですが、
「他北京人.」の方は会話体です.

文法的に見ますと前者の「他北京人」が名詞述語文.
後者の「他是北京人」が動詞述語文ということになり
ます.
 淡々と書いていますが、これはすごいことなのです.
英語を学んできた私たちにとって、動詞のない文は考
えられないからです.

 きょうは動詞のない文をさらに学びましょう.
今回は形容詞述語文を見てみましょう.

1)状態形容詞
 「的」を伴って述語になります.

姑娘  的  脸     红红  的.
Gūniang de liăn  hónghóng de.
(その娘の顔はほんのりと赤みがさしている)

「姑娘的脸」までが主部、後半「红红的」が術部です.
 

事情    已经       明明白白   的.
Shìqing yǐjimg   móngmóngbáibái  de.
(事はもうはっきりした)

主部は「事情」、術部は「已经明明白白的」になります.


这些    纸      都   雪白雪白     `的.
Zhèxiē zhǐ    dōu  xuěbáixuěbái  de
(これらの紙はみな真っ白だ)

主部は「这些纸」、術部は「都雪白雪白的」です.


屋里       黑洞洞        的.
Wūli      hēidōngdōng de.
(部屋は真っ暗だ)

 

主部は「屋里」、述部は「黑洞洞的」です.