アルト・ハイデルベルク(80)     
      

——————————【80】———————————————————
                  
.Fr. Rüder:   Des neue weiße Kleid hascht angezoge —?

 

Fr. Dörffel:  Des neue weiße Kleid —?

 

.....Käthie:  Wann der Prinz neinkommt und schaut mi an und ich
...................steh da mit dem Buschen und sprech das Gedicht, i krieg
...................an Herzklopfen.             


———————————(訳)————————————————————
                

リューダー夫人:新しい白いドレスを着たのね.

 

デルフェル夫人:新しい白いドレスですって?

 

.........ケティー:王子さまが入って来て、私を見たら
.......................私は花束を持ってそこに立って詩を朗読
.......................するのよ.ああ、胸がどきどきするわ.



———————————《語彙》————————————————————
                 
des: das の南部なまりだと思います  
hascht:hast の南部なまりだと思います     
angezoge:angezogen が言い終わらなかったもの
  それを—で示している.
angezogen: 過去分詞 < an/ziehen
an/ziehen: (他) (4格、衣服を)着る、(靴、ズボンを) はく
    (4格に) 服を着せる 
     an/ziehen の三変化:an/ziehen /  zog…an /  angezogen
neinkommt:<hinein/kommen もしくは
   herein/kommen の南部なまりかと思います
      尚、hinein/kommen は話者が外にいることになるので
   ここはherein/kommen のはずです.
   hinein は(外から向こうの中へ)の意味になります.
   herein は「(外からこちらへ向かって)中へ」
   hin は向こうへ、 her はこちらへ
herein/kommen   中に入って来る
 一応hinein/kommen も挙げておきます
hinein/kommen: 中に入る、入り込む
   Darf ich hineinkommen ? / 中に入ってよろしいでしょうか?
   (話し手が部屋の外、聞き手が部屋の中にいる)
das Gedicht:[es/e] 詩 
sprech:spreche の南部なまりか?
   このケティーという登場人物はオーストリアのリンツ
   出身という設定になっています.
<sprechen (他、4格を) (~語を)話す  
    (mit 3格と)話をする
    (詩を)朗読する (祈りを)唱える
   ここでは詩を朗読する      
i krieg: ケティーのセリフなのでオーストリアなまりかと
   思います.ich kriege + 属詞 (~の状態に)なる  
das Herzklopfen:[s/plナシ] 動悸
    mit Herzklopfen 胸をときめかせて
  Herzklopfen haben (喜び・不安などで) どきどきしている
    ここでは an Herzklopfen  この an は [密着] のan
    「離れない」「密着した」つまり、
   どきどきが止まらない
  ich kriege + 属詞 (~の状態に)なる  に当てはめて
 「私は胸がどきどきしてとまらない」