アルト・ハイデルベルク(54)


————————————【54】——————————————
          
Staatsminister:  Ew. Durchlaucht wollen mir gestatten,
          kurz darauf hinzuweisen, welche Directiven Se.
          Hochfürstliche Durchlaucht für das Heidelberger
          Studienjahr aufgestellt zu sehen wünscht.

Karl Heinrich:  Ich bitte.


—————————————(訳)———————————————
                    
..............国務大臣:  大殿下が公子殿下のハイデルベルクでの1年間、
..............................学問修業に対しどのような指示を望まれているか、

..............................手短に申し上げます。

カール・ハインリヒ: どうぞ。


———————————《語句しらべ》————————————
                 
Ew.: Euwer (Euerの古形)Majestät の略
       国王陛下、皇帝陛下
   (ずっと、大殿下と訳してきています)
gestatten:(他)(4格を)許す
    Gestatten Sie mir eine Frage ?  
  お尋ねしてもよろしいでしょうか?
    sich³ + 4格  [...⁴]をあえてする
    Wenn ich mir eine Bemerkung gestatten darf,...
      一言申し上げてよければ ...
hinzuweisen: hin/weisen のzu 不定詞
hin/weisen:(auf et⁴)を指し示す。
Directiven: (女複) < die Directive {_/_n}《文語》
     指示、指令、通達
aufgestellt:(過去分詞)<aufstellen   組み立てる、
    (規則を)定める
    (計画などを)立てる、作成する
      die Directive aufstellen / 規定を定める
zu sehen: 規定が守られるように配慮すること