アルト・ハイデルベルク(54)
————————————【54】——————————————
Staatsminister: Ew. Durchlaucht wollen mir gestatten,
kurz darauf hinzuweisen, welche Directiven Se.
Hochfürstliche Durchlaucht für das Heidelberger
Studienjahr aufgestellt zu sehen wünscht.
Karl Heinrich: Ich bitte.
—————————————(訳)———————————————
..............国務大臣: 大殿下が公子殿下のハイデルベルクでの1年間、
..............................学問修業に対しどのような指示を望まれているか、
..............................手短に申し上げます。
カール・ハインリヒ: どうぞ。
———————————《語句しらべ》————————————
Ew.: Euwer (Euerの古形)Majestät の略
国王陛下、皇帝陛下
(ずっと、大殿下と訳してきています)
gestatten:(他)(4格を)許す
Gestatten Sie mir eine Frage ?
お尋ねしてもよろしいでしょうか?
sich³ + 4格 [...⁴]をあえてする
Wenn ich mir eine Bemerkung gestatten darf,...
一言申し上げてよければ ...
hinzuweisen: hin/weisen のzu 不定詞
hin/weisen:(auf et⁴)を指し示す。
Directiven: (女複) < die Directive {_/_n}《文語》
指示、指令、通達
aufgestellt:(過去分詞)<aufstellen 組み立てる、
(規則を)定める
(計画などを)立てる、作成する
die Directive aufstellen / 規定を定める
zu sehen: 規定が守られるように配慮すること