アルト・ハイデルベルク(53)


——————————【53】—————————————————
         

         
                  11. Szene.

Karl Heinrich: (erscheint, erst nach kurzer Pause,
          kommt herein).

Staatsminister: (verneigt sich).

Karl Heinrich: Ah,  Exzellenz. Guten Morgen,Exzellenz.
       Guten Morgen, Herr Doktor.
      (etwas unsicher). Haben Excellenz auf mich gewartet — ?

Staatsminister: Gestatten mir, Ew. Durchlaucht, meinen
       ergebensten Glückwunsch Ew. Durchlaucht zu
       einem glänzend bestandenen Examen auszusprechen.

Karl Heinrich: Ich danke, Exzellenz. Ja ― und  ―e ―
      (unsicher) wollen Exzellenz Platz nehmen ―


 ——————————(訳)——————————————————
                                    
          第11場

カール・ハインリヒ:(少し間をおいて、やっと現れる。
     こちらにこちらに近づく)
 
国務大臣:(お辞儀をする)

カール・ハインリヒ: ああ、閣下。おはようございます、閣下。
            博士、おはよう。(心もとなく) 閣下、ずっと私を
      待っておられたのですか?

国務大臣: 殿下、お祝辞を述べさせてください。殿下におかれ
      ましては素晴らしい成績で試験に合格なされました。

カール・ハインリヒ:ありがとう、閣下。ああ、その——
      (おぼつかなく)閣下、お掛けください—— 
        


———————————《語句しらべ》——————————————————
      
『アクセス独和辞典』(三修社)と
『独和大辞典』(小学館)を使いました。

      
erscheint: <  erscheinen (自)(s) 現れる、姿を見せる       
unsicher:(形)不確かな、不安な、自信のない、
      はっきりしない
gestatten: (他)(4格を)許す、(sich³ + 4格)
     ( ...を)あえてする
  Wenn ich mir eine Bemerkung gestatten darf, ...
  一言申し上げてよければ ...  
  zu 不定詞を4格目的語に置くこともある
  Ich gestatte mir, Sie zu benachrichtigen.
    あなたにお知らせ申し上げます。
  (benachrichtigen、jmにet⁴を通知する) 
ergebensten:(形、混変男性4格、最上級)心からの
der Glückwunsch:{_(e)s/...wünsche} お祝いの言葉、祝辞
glänzend:(形)すばらしい、見事な
bestandenen:(形)< bestanden(過去分詞)
        <bestehen(4格試験など)に合格する
das Examen:{_s/__}oder {_s/_mina}  試験
  sein Examen machern 試験を受ける
  (所有冠詞は主語に呼応する)
  ein Examen bestehen 試験に合格する 
  glänzend bestandenen Examen 見事な成績で合格した試験