さすらいの青春(51)


——————————【51】————————————————
         
Il planta dans le sable le moyeu de la roue,  tira de sa
poche —— à mon grand étonnement,  car cela nous  
était formellement interdit —— une boîte d'allumettes.


———————————(訳)—————————————————
           
彼は砂に円盤花火の中央部を据えて、ポケットから
——これには私はひどく驚きました——マッチを
取り出したのです。私たちには厳禁されていたもの
ですから。


———————————〘語句〙————————————————
            
planta:(単純過去3単) < planter (他)植える、
    しっかり据える、立てる      
sable:(m)砂
roue: (f) 車輪、回転円盤      
moyeu: (発音:モワユー)(m)こしき
   (車輪のスポークが集まる中央部)
        ② (回転する機械の)中心部、輪心     
formellement:(副) 明白に、断固として、はっきりと
   interdir formellement / 厳禁する
      démentir formellement les remeurs  
   うわさをきっぱりと打ち消す