さすらいの青春(51)
——————————【51】————————————————
Il planta dans le sable le moyeu de la roue, tira de sa
poche —— à mon grand étonnement, car cela nous
était formellement interdit —— une boîte d'allumettes.
———————————(訳)—————————————————
彼は砂に円盤花火の中央部を据えて、ポケットから
——これには私はひどく驚きました——マッチを
取り出したのです。私たちには厳禁されていたもの
ですから。
———————————〘語句〙————————————————
planta:(単純過去3単) < planter (他)植える、
しっかり据える、立てる
sable:(m)砂
roue: (f) 車輪、回転円盤
moyeu: (発音:モワユー)(m)こしき
(車輪のスポークが集まる中央部)
② (回転する機械の)中心部、輪心
formellement:(副) 明白に、断固として、はっきりと
interdir formellement / 厳禁する
démentir formellement les remeurs
うわさをきっぱりと打ち消す