エデンの東(48)
—————————【48】———————————————
Whenever a trickle of water came out of the ground a
house sprang up and a family began to grow and multiply.
Cuttings of red geraniums and rosebushes were planted in
the dooryards.
——————————(訳)————————————————
地面に水が、ちょろちょろ流れていれば、家が立った.
そして家族の人数は膨れ上がった.赤いゼラニウムやバ
ラの木の切り枝が玄関先に植えられていた.
——————————《語句》———————————————
trickle: (C) (t単数形で) したたり
sprang up: < spring up (自)(風が)立つ
(水などが)湧き出る
(事態)が急に起こる
geranium: [dʒəréiniəm] (C)[植物] ゼラニウム、
フウロソウ、
dooryard: 玄関前の庭、戸口の庭
cutting: (挿し木用の) 切り枝
rosebush: バラの木、バラの茂み