エデンの東(48)
   

—————————【48】———————————————

Whenever  a trickle of  water  came out  of  the ground  a
house  sprang up and a family began to grow  and  multiply.
Cuttings of red geraniums  and rosebushes were  planted  in
 the dooryards.


——————————(訳)————————————————

地面に水が、ちょろちょろ流れていれば、家が立った.
そして家族の人数は膨れ上がった.赤いゼラニウムやバ
ラの木の切り枝が玄関先に植えられていた.

                      
——————————《語句》———————————————

trickle: (C) (t単数形で) したたり 
sprang up: < spring up (自)(風が)立つ 
        (水などが)湧き出る
        (事態)が急に起こる      
geranium: [dʒəréiniəm] (C)[植物] ゼラニウム、
     フウロソウ、
dooryard:  玄関前の庭、戸口の庭
cutting: (挿し木用の) 切り枝     
rosebush: バラの木、バラの茂み