さすらいの青春(37)
——————————【37】————————————————
Elle avait décidé de mettre l'aîné, Augustin,
en pension chez nous pour qu'il pût suivre
le Cours Supérieur.
———————————(訳)————————————————
彼女は長男のオギュスタンを私たちの寄宿舎に預け、
上級学級で学ばせることを決心しました。
———————————《語彙》—————————————————
aîné: (m)長男
pour que + 接続法: ~であるために、~であるように
suivre: (授業、治療などを)受ける
Je suis le cours de français. /
私はフランス語の授業に出ている。
※注意:活用形が一部、être の活用形と同じになるので
注意がひつようです。
ju suis nous suivons
tu suis vous suivez
il suit ils suivent