さすらいの青春(37)


——————————【37】————————————————
                   
Elle avait décidé de mettre l'aîné, Augustin,
en pension chez nous  pour qu'il pût suivre
le Cours Supérieur.


———————————(訳)————————————————
                     
彼女は長男のオギュスタンを私たちの寄宿舎に預け、
上級学級で学ばせることを決心しました。


———————————《語彙》—————————————————
                   
aîné: (m)長男
pour que + 接続法: ~であるために、~であるように
suivre: (授業、治療などを)受ける
    Je suis le cours de français. /
        私はフランス語の授業に出ている。
   
※注意:活用形が一部、être の活用形と同じになるので
    注意がひつようです。

ju suis     nous suivons
tu suis     vous suivez
il suit      ils suivent