さすらいの青春(26)


————————【26】———————————————
             
En effet, à la porte de la salle à manger — la plus
rapprochée des cinq portes vitrées qui donnaient sur
la cour — une femme aux cheveux gris, penchée,     
cherchait à voir au travers des rideaux.


.————————(訳)————————————————
              
事実、食堂の扉のところには ─ 校庭に面した5つ
のガラスの扉のうち、最も近い扉に ─ 銀髪の婦人
が身を傾けて、カーテン越しに中を見ようとする姿
があった。


————————《語彙》———————————————
       
rapproché(e):(形) 近い 
penchée:(過去分詞、女性) <pencher(他)傾ける、かしげる
                          (自)傾いている
au travers: ~を通して、通り抜けて  
rideaux: (m/pl) <rideau カーテン、窓掛け