さすらいの青春(26)
————————【26】———————————————
En effet, à la porte de la salle à manger — la plus
rapprochée des cinq portes vitrées qui donnaient sur
la cour — une femme aux cheveux gris, penchée,
cherchait à voir au travers des rideaux.
.————————(訳)————————————————
事実、食堂の扉のところには ─ 校庭に面した5つ
のガラスの扉のうち、最も近い扉に ─ 銀髪の婦人
が身を傾けて、カーテン越しに中を見ようとする姿
があった。
————————《語彙》———————————————
rapproché(e):(形) 近い
penchée:(過去分詞、女性) <pencher(他)傾ける、かしげる
(自)傾いている
au travers: ~を通して、通り抜けて
rideaux: (m/pl) <rideau カーテン、窓掛け