前回学習=2159番


ジュール叔父さん(35)


————————【35】————————————————

  On  l'accepta  avec  empressement,  et  il 

fut décidé   qu'après  le  mariage  toute  la 

famille  ferait  ensemble  un  petit  voyage 

à  Jersey.


—————————(訳)——————————————————

 青年の求婚は直ちに受け入れられた.そして

婚儀が終われば、家族総出でジェルゼ島へちょ

っとした旅行をしようという決定がなされた.


..————————《語句》—————————————————
          
empressement:[アンプレスモン] (m) 熱心、急ぐこと
   avec empressement / 急いで    
Jersey:[ジェルゼ](m) イギリス海峡の島