前回学習=2159番
ジュール叔父さん(35)
————————【35】————————————————
On l'accepta avec empressement, et il
fut décidé qu'après le mariage toute la
famille ferait ensemble un petit voyage
à Jersey.
—————————(訳)——————————————————
青年の求婚は直ちに受け入れられた.そして
婚儀が終われば、家族総出でジェルゼ島へちょ
っとした旅行をしようという決定がなされた.
..————————《語句》—————————————————
empressement:[アンプレスモン] (m) 熱心、急ぐこと
avec empressement / 急いで
Jersey:[ジェルゼ](m) イギリス海峡の島