ポルトガル語(4)

教材は、白水社「エクスプレス・ブラジル・ポルトガル語」
です。

                私はコパカバーナに住んでいます.
———————————————————————————
4(quatro).    Eu  moro  em  Copacabana.     
    クワトロ
 
———————————【4】—————————————

A:  Boa tarde, Sr. Duarte.
      ボーア タルヂ セニョール ドゥアルチ.
   
B:  Boa tarde, Takashi.  Como vai você ?
         ボーア タルヂ タカシ.    コモ ヴァイ ヴォッセー?
     
A:   Muito bem,  obrigado.    E o senhor ?
        ムィント ベィン,  オブリガード. イ ウォ セニョール?
     
B:  Bem, obrigado.    De vez em quando você encontra
         ベィン,  オブリガード. ヂ ヴェズ エィン クワンド ヴォッセー エンコントラ 
        com Patrícia ?
        コン パトリースィア?

A:  Sim.  Porque ela mora perto de minha casa.
        スィン   ポルキ エーラ モーラ ペルト ヂ ミーニャ カーザ. 

B:   Onde você mora ?
        オンヂ ヴォッセー モーラ?

A:   Moro em Copacabana.
        モーロ エィン コパカバーナ.


——————————(訳)—————————————————————

A: こんにちは、ドゥアルテさん.
B: こんにちは、たかし.元気かい?
A:  ええ、とても、ありがとう.で、あなたは?
B:  まあまあだよ、ありがとう.君は時々パトリシアと会うかい?
A: はい、なぜなら、彼女は私の家の近くに住んでいますから.
B: 君はどこに住んでいるの?
A: コパカバーナに住んでいます.


——————————⦅語句⦆—————————————————————
                
quatro: 4       
moro :<morar 住む   
Copacabana: コパカバーナ(地名)   
boa tarde: こんにちは
Sr. : …さん(男性に)            
como vai você ? : 元気ですか?
bem:  よく   
obrigado:  ありがとう
o senhor:  あなたは         
de vez em quando: 時々        
encontra: 会う <encontrar
com:  …と
mora:  住む  <morar
perto de:  …の近くに
minha: 私の(女性単数)  


———————————≪解説≫—————————————
  
1: 規則動詞の活用(1)
           規則動詞 morar 「住む」
————————————————————————————————
eu (私は)....... moro.....................nós (私たちは)moramos
エウ........................ モーロ.....................ノース...........................モラーモス
————————————————————————————————
você (君は)....mora......................vocês  (君たちは)moram  
ヴォッセー.................モーラ.......................ヴォッセース.....................モーラゥン
ele (彼は).......mora.....................eles(彼らは)........moram
エーリ.......................モーラ........................エーリス...........................モーラゥン     
ela (彼女は).....mora......................elas(彼女らは)....moram
エーラ.......................モーラ........................エーラス..........................モーラゥン 
————————————————————————————————

「você」も「ele」も「ela」も活用は同じ形「mora」で、
複数形は「.vocês」も「eles」も「elas」も動詞は「moram」.
なので以後、動詞活用表示は、これらは「você」と「vocês」
で代表させます.つまり、こう書きます.
————————————————————————
eu  .. moro...................nós   moramos
você ...mora...................vocês  moram  
————————————————————————

さらに略して
—————————————————
. moro........  moramos
..mora.........   moram  
—————————————————
このように表しますのでよろしくお願いします.



2: 相手に対する表現
  「君、あなた」にあたる言葉として、você 「君」についてはすでに
1課で学びましたが、初対面、尊敬、遠慮など一定の距離を置く場合
には o senhor [ウォ セニョール] 「あなた(男性)」、os senhores [ウォス セニョーリス]
「あなた方(男性または男女の集団)」、a senhora [ア セニョーラ]「あなた
(女性)」、as senhoras [アス セニョーラス]「あなた方(女性)」など定冠詞の
ついた形が用いられます.
 
 
   
3: 所有形容詞

 「私の...、私たちの...」のように所有者を表す語を所有形容詞と
いいます.それぞれ、名詞の性数に応じて4つの形があります.
                                           
............................................................................. .「あなた(方)の」 
...................「私の」..................「私たちの」..............「君(たち)の」
男性単数....meu....  [メウ]...............nosso..[ノッソ].................seu..[セウ]
男性複数....meus.... [メウス].............nossos.[ノッソス]...............seus [セウス]
女性単数....minha....[ミーニャ]...........nossa..[ノッサ]..................sua...[スーア] 
女性複数....minhas..[ミーニャス]..........nossas [ノッサス]................suas..[スーアス]
———————————————————————————————


4:指示詞(指示代名詞と指示形容詞)

 「これ、この・・・」、「それ、その・・・」、「あれ、あの・・・」に
当たる単語を指示詞といい、単独で指示代名詞として、また名詞を従え
指示形容詞として用います.名詞の性数に応じて4つの形があります.

———————————————————————————————
         「これは、それは、あれは、」
———————————————————————————————

、使ったり、
「この、その、あの」の意味で、名詞にくっつき用いられる
場合とがあります。

 「これ、この・・・」

男性単数: esti (エスチ)