ポルトガル語 (1) は 1999番 で学習しました.
ポルトガル語(2)
教材は、白水社「エクスプレス・ブラジル・ポルトガル語」
です。
—————————————————————————————
2(dois). O que é isto ? これは何ですか?
ドイス
—————————【2】—————————————————
A: O que é isto ?
ウォ キ エ イスト?
B: Isso é um carro de brinquedo e isto é uma carteira.
イッソ エ ウン カーホ ヂ ブリンケード エ イスト エ ウーマ カルテーィラ.
A : Os presentes são de Natal?
ウォス プレゼンチス サゥン ヂ ナターウ?
B:: Sim. São para os filhos de João.
スィン. サゥン パラ ウォス フィーリョス ヂ ジョアゥン
————————【訳】————————————————
A: これは何ですか?
B: それはおもちゃの車です。そしてこれは財布です.
A: そのプレゼントはクリスマスのですか?
B: そうです。ジョアンの息子たちのためです.
————————【単語】————————————————
dois : 2
o que : 何
isto : これ
isso : それ
um :(不定冠詞) ある、1つの
carro :(男性名詞) 車
de : ~の,~のもの
brinquedo:(男性名詞) おもちゃ
e : そして
uma :(不定冠詞) ある、1つの
carteira :(女性名詞) 財布
os :(定冠詞複数) その
presentes:(男性名詞) プレゼント(複数)
são :…である(ser)
Nata :(男性名詞) クリスマス
sim :はい
para :…のための filhos :(男性名詞) 息子 (複数)
————————【解説】———————————————————
1. 名詞の性
名詞は男性名詞か、女性名詞化に分かれます.一般に、-o で終わる
名詞は男性名詞、-a で終わる名詞には女性名詞が多いと言えます.
2. 名詞の数
名詞を複数形にするためには語末に -s を加えるのが原則です.この
場合、 1)母音で終わる単語では -s のみを加え、 2) 語末が -r, -s,
-z, のときは -es を加えます.
1) carro [カーホ]. 車 → carros [カーホス]
casa [カーザ] 家 → casas [カーザス]
2) mulher {ムリェール} 女、妻 →mulheres [ムリェーリス]
japonês [ジャポネース] .日本人 → japoneses [ジャポネーズィス]
◉ その他の場合の複数形
① 語末が -m で終わるものは-m を -ns に換える.
homem → homens viagem → viagens
② 語末が -al, -el, -ol, -ul で終わるものは -l を -is に換える.
azul → azuis papel → papéis
③ 語末が -il の場合、i のアクセントの有無で異なる.
強勢の il : -il → -is : civil → civis
無強勢の il : -il → -eis : faácil → fáceis
④ 語末が -ão の場合、次の3通りに分かれます.-ões が一番多い
形ですが、簡単に見分ける方法はありません.
(1) -ão → -ões canção → canções
estação → estações
(2) -ão → -ãos irmão → irmãos
mão → mãos
(3) -ão → -ães pão . .→ pães
alemão → alemães
3. 定冠詞と不定冠詞
名詞の前には定冠詞や不定冠詞がつきます.それぞれ名詞の性数に
応じた4つの形があります.
1) 定冠詞: すでに話題に出たものや特定されているもの(「その、
例の」)、また総称(「というもの」)などを示します.
————————————————————————————————
.....................単数....................................|......複数................................................
男性......|......o carro [ウォ カーホ].............|......os carros [ウォス カーホス]
女性......|......a casa [ア カーザ]...............|......as casas [アス カーザス]
————————————————————————————————
2) 不定冠詞: 「あるひとつの」といった意味で、はじめて話題に
出てこれから特定されるものを示します.複数形は「いくつかの」と
いう意味です.
————————————————————————————————
.....................単数....................................|......複数................................................
男性......|......um carro [ウン カーホ]..........|......uns carros [ウンス カーホス]
女性......|......uma casa [ウーマ カーザ]......|......umas casas [ウーマス カーザス]
————————————————————————————————
定冠詞と不定冠詞の意味の違いは、難しいかもそれませんが、上の基本
的意味をふまえて、ひとつひとつの用例について学習するようにしてくだ
さい.他に冠詞なしの名詞が、そのまま用いられることがあります.たと
えば、本文中の um carro de brinquedo 「おもちゃの車」では、brinquedo は
同格を示す de に続いているため、冠詞は用いられていません. 同様の例
として、身分・国籍・職業などを示す場合も冠詞は用いられません.
Somos japoneses. / 私たちは日本人です.
ソーモス ジャポネーズィス.
4. O que é isto ? 「これは何ですか?」
ウォ キ エ イスト?
o que 「何(かある物、事)」は2語ですが、ひとかたまりの疑問詞として
覚えてください.
isto [イスト] 「これ、このこと」、
isso [イッソ] 「それ、そのこと」、
aquilo [アキーロ]「あれ、あのこと」
はどれも中性の指示代名詞と呼ばれ、性数変化しません.単数扱いですので、
動詞は ser の場合、é が用いられます.