英訳法華経(4)


法華経講読を英訳してみました


———————————————————————————————

尽² 諸有結¹ .
諸々の有結を尽くして        
心得²自在¹
       
心自在を得たり

———————————————————————————————

訳す前に漢文の訳をしておきましょう.
諸々の有結(うけつ)を尽くす、というのは
「有」が迷いのこと、「結」が縛ること、
すなわち、迷いの世界に縛ること、それを尽くした
ということは、すでに、迷いの絆を断ち切ったと
いうことで、その意味に沿って訳します.

They had already disabused every illusion and were free
to and from everything.


* 「迷い」を1語で表すのは難しいのでillusion and
doubt の方が丁寧かも知れません.