サウンドオブミュージック(468)
—————————【468】———————————
The party was a huge success. There were the three little
bears with paws and snoots and all, uncannily well reproduced
with camels'-hair blankets and cleverly worked papier-mâché.
They could eat out of your hands, they could dance, they
were very cute and very rude if you didn't give them a penny
each time they begged.
——————————訳——————————
パーティーは大成功でした.3匹のかわいい熊がいました.
ひずめも鼻もついていました.驚くほど見事に作られてい
ました.ラクダの毛の毛布や器用に作られた張り子ででき
ていました.手を貸してやれば、食事も出来ます.ダンス
も出来ます.とても可愛いのですが、事ある毎に恵んでく
れと言う1ペニーをあげないと、態度が悪くなります.
—————————《語句》—————————
snoot (C) 鼻
uncannily 驚異的に
papier-mâché [パピエマシェ](フランス語)
→Papiermaschee [パピーアマシェー] (ドイツ語の外来語)
混凝紙(こんぎょうし)(張り子などの材料)
rude (形)(態度などが)無礼な、無作法な