イタリア語

【50】                  50/100
              
学習テーマ: ~してもいいですか?  


   《きょうの基本フレーズ》

Posso assaggiare questo vino ?

このワインを飲んでみてもいいですか?


⦿ きょうのスキット

Maki  :   Senta, posso assaggiare questo vino ?
            センタ, ポッソ アッサジャーレ クエスト ヴィーノ ? 
マキ  :  すみません、このワインを飲んでみても
       いいですか?


Proprietario :  Certo, prego ! ... Com'è ?
                   チェールト, プレーゴ ! ... コメ ?
オーナー:    もちろんです、どうぞ!
                 ...いかがですか?
    

Maki  :   Mmm...è buono !  Posso assaggiare
             anche questo ?
             ウーン エブオーノ ポッソ アッサジャーレ
      アンケ クエスト ?   
マキ  :  ウーン...おいしいわ! これも飲んでみて
            いいかしら?


Proprietario :  Come no !
                  コメ ノ !
オーナー:  もちろんです、どうぞ!


Maki  :   Anche questo è molto buono.
             アンケ クエスト エ モールト ブオーノ. 
マキ  :  これもとってもおいしいわ! 


           《語句》   
senta  聞いてください、すみません <sentire    
posso  私は~できる <potere       
certo   もちろん       
prego  どうぞ   
com'è ?  どうですか?<come è     
buono  おいしい    
anche   ~も     
come no !   もちろんです!   
molto  とても



⦿ きょうのポイント

● ~してもいいですか?(許可を求める)
Posso vedere quel maglione ?
あのセーターを見てもいいですか?

Posso provare questa giacca ?
このジャケットを試着してもいいですか?

Posso fare una foto ?
写真をとってもいいですか?


●  許可を求める文への返事
Certo ! /  Certamente !  もちろんです!
Prego !               どうぞ
Como no !            もちろんかまいません!
No, mi dispiace.        残念ですが、だめです.


●  声をかける
Senti ! / Scusa !       ねえ、ちょっと!(親しい相手)
Senta ! / Scusi !       すみません!(あらたまった会話)

senti, senta は動詞 sentire (聞く) の命令形、
scusa, scusi は動詞 scusare (許す) の命令形です.
どちらも声をかけるときに使います.
親しい相手とあらたまった会話では、語尾が微妙に
違うので注意しましょう.