【18】


 【きょうの学習】   

 
 是構文を使った、いろいろな文を見てみましょう。

(1)種類: 鲸鱼是哺乳动物。  (鯨は哺乳類だ。)
       Jīngyǘ shì bǔrǔ d òngw ù


(2)関係: 我们是好朋友。  (私たちはよい友達だ。)
       Wǒmen shì hǎo péngyou.


(3)数値: 一天是二十四个小时。 (1日は24時間だ。)
                Yì tiān shì  èrshisì ge xiǎoshí


(4)性質・特徴:  他是一个小个子。 (彼は小柄だ。)
                          Tā shì yí ge xiǎogèzi


(5)存在・位置: 前边是大海,后边是高山。

                    Qiánbian shì dàhǎi, hòubian shì gāoshān. 

                                     (前は海で、後ろは山だ。)

         【19】 


●  副詞「也」(も)、 「都」(みな)、 「还」(また)、「已经」(すでに)、は
 「是」の前に置きます。

       我们都是大学生。 私たちはみな大学生だ。
       Wǒmen dōu shì dàxuéshēng.

       她也是我的朋友。 彼女も私の友人だ。
       Tā yě shì  Wǒ de péngyou.                                         

● 「是」は時制などによる変化*はありません。

       否定の場合も同じです。



             【20】


  「是」構文(その2) 「同一認定」

主語 + 「是」+ 名詞

日本的首都 是 东京。    日本の首都は東京だ。
Rìběn de shǒudū shì Dōngjìng.

 前回学習した「判断、説明のA 是 B」   の構文では 

AとBは 入れ替えができなかったのですが、この「同一認定」文では
AとBを入れ替え

  东京 是 日本的首都。 東京は日本の首都だ。

としても文は成立します。

 日本的首都是东京。⇔ 东京是日本的首都。



            【21】


  「是」構文(その2) 「同一認定」

主語 + 「是」+ 名詞

日本的首都 是 东京。    日本の首都は東京だ。
Rìběn de shǒudū shì Dōngjìng.

 前回学習した「判断、説明のA 是 B」   の構文では 

AとBは 入れ替えができなかったのですが、この「同一認定」文では
AとBを入れ替え

  东京 是 日本的首都。 東京は日本の首都だ。

としても文は成立します。

  日本的首都是东京。 ⇔  东京是日本的首都。
 (日本の首都は東京だ) (東京が日本の首都だ)

   汉语老师是谁?     ⇔   谁是汉语老师?
 (中国語の先生は誰か) (誰が中国語の先生か)


        【22】

    「是」構文(その2)「同一認定」 前回の続き

 ★ 「名詞 + 的」または 「形容詞・動詞 + 的」

                         (これらは名詞句扱いです。)

 这本书是我的。        ⇔  我的是这本(书)。
(この本は私のだ。)         (私のはこの本だ。)

 我的书包是黑的。      ⇔  黑的是我的书包.
(私のかばんは黒だ。)      (黒いのは私のかばんだ。)

 这本书是我买的.      ⇔ 我买的是这本书
 (この本は私が買ったのだ。)   私が買ったのはこの本だ。)





    【23】

 「是」構文(その3)「主語になれるもの」
                                                               
中国語では名詞以外にも、動詞句や形容詞句も主語になれます。

下围棋是我的爱好。/ 囲碁を打つことは私の趣味だ。
Xià wéiqí shì wǒ de àihào.       
 * 動詞句はそのまま主語になれます。



   【24】

 
⦿ 形容詞句もそのまま主語になれます。

脾气不好是他的缺点。/ 怒りっぽいところは彼の短所だ。
Píqi bù hǎo shì tā de quēdiǎn.  


⦿ 動詞句はそのまま述語になれます。

她的工作是整理文件。/ 彼女の仕事は書類の整理だ。
Tā de gōngzuò shì wénjiàn


⦿ 形容詞句もそのまま述語になれます。

中国的问题是人口太多。/ 中国の問題は人工が多すぎることだ。
Zhōngguó de wèntí shì rénkǒu tài duō.


前回の学習の補足

⦿ 「是」構文で、動詞句、形容詞句が述語になった文では、名詞句が
  述語になったときと同様、「不」や副詞を使うことができます。

她的工作不是整理文件。
Tā de gōnzuò bú shì zhěnglǐ wéjiàn.
彼女の仕事は書類の整理ではない。     


我的缺点也是脾气不好。 
Wǒ de quēdiǎn yě shì píqi bù hǎo.
私の短所も怒りっぽいところだ。



    【25】

     《文型3》 動詞述語文・形容詞述語文に由来する「是」構文

    主語 + 是 + 名詞句

   我看的 是 英语书。
      Wǒ kàn de shì Yīngyǔshū.
      彼が読んでいるのは英語の本だ。


  【応用形】

否定形  : 我看的 不是 英语书。
            Wǒ kàn de bú shì Yīngyǔshū.
            私が読んでいるのは英語の本ではない。

一般疑問形:  你看的 是 英语书吗?
              Nǐ kàn de shì Yīngyǔshū ma ?
              あなたが読んでいるのは英語の本ですか?

反復疑問形: 你看的 是不是 英语书?
              Nǐ kàn de shì bú shì Yīngyǔshū ?
              あなたが読んでいるのは英語の本ですか?

選択疑問形: 你看的 是 英语书 还是 汉语书?
             Nǐ kàn de shì Yīngyǔshū háishi Yīngyǔshū ?
              あなたが読んでいるのは英語の本ですか
                                 それとも中国語の本ですか?

疑問詞疑問形:你看的 是什么?
             Nǐ kàn de shì shénme ?
              あなたが読んでいるのは何ですか?

             你看的 是什么书?
              Nǐ kàn de shì shénme shū ?
             あなたが読んでいるのは何の本ですか?
              。

⦿ 一部の動詞述語文・形容詞述語文は、「 是」構文に置き換えることができます。
    日本語の「~のは~だ。」に相当します。

【 「是」構文に置き換え: 動詞述語文の場合 】

我早上吃了一个面包。
Wǒ zǎoshang chīle yí ge miànbāo.   
私は朝にパンを1つ食べた。
           ↓
我早上吃的是面包。
Wǒ zǎoshang chī de shì miànbāo.
私が朝食べたのは、パンだった。


【 「是」構文に置き換え: 形容詞述語文の場合 】

没见到你很遗憾。
Méi jiàndào nǐ hěn yíhàn.
お会いできずとても残念です。
          ↓
遗憾的是没见到你。
yíhàn de shì méi jiàndào nǐ.
残念なのはお会いできなかったことです。


【 「是」構文に置き換え: 動詞述語文の場合、第2例 】
                                    
田中下个月去北京。
Tiánzhōng xià yuè qù Běijīng.
田中さんは来月北京に行く。
                            

⦿ 動詞句や形容詞句の名詞化(~する➡~するもの、するひと、~するとき、等々)      ♦ 動作の主体=「的」が必要
    刚才讲话的是山田先生。         
    Gāngcái jiǎnhuà de shì Shāntián xiānsheng.
    さっき話していた人は山田さんだ。
    
   ♦ 動作の対象=「的」が必要
       你听的是谁的歌?
       Nǐ tīng de shì shéi de gē ?
       あなたが聞いているのは誰の歌ですか?

 ♦ 時間を表す場合=「的」は不要
   他来日本是哪一年?
·    Tā lái Rìběn nǎ yì nián ?
      彼が日本に来たのはいつですか?

 ♦ 場所を表す場合も「的」は不要
   我跟她见面是在新宿车站。
   Wǒ gēn tā jiànmiàn shì zài Xīnsù chēzhàn.
   私が彼女と会ったのは新宿駅です。           


【注意】この文型では「A + 是 + B」の語順を変えることはできません。
      
     ✖ 山田先生是刚才讲话的。 (出来ません)
      ○ 山田先生是刚才讲话的人。
           山田さんはさっき話していた人だ。

      ✖   去年是他来日本。(出来ません)
      ○   去年是他来日本的时间。
           去年は彼が日本医来た年だ。