10月30日(水)

【京都へ移動】





  ANAクラウン  午前10時30分。

  きょうは、京都への移動日。

  お迎えの車は、トヨタ・グランド・キャビン10人乗り。


  ANAクラウンプラザ大阪のスタッフの方が
  積み込みを手伝って下さいました。

  ホテル玄関で、写真。
  コンシェルジュさんが、写して下さいました。

  山田と、お客様。合計6人。

  セイ チーズ で写すのは、日本と同じ。


ご主人:  Please stop over.
      I need a money exchange.
      Is Ikeda-Senshu Bank accessible ?
ちょっと、寄ってほしいいんだけど、
換金したくてさ。
池田泉州銀行って、行けます?

  
山田  : Yes, there is one along the Mido-suji street.
      はい、御堂筋沿いに、あります。


ヾ(@^▽^@)ノ ¥


       換金後、ご主人のひとこと。

ご主人:  The rate was better when I exchanged
at the airport than this branch.
      換金率ここより、空港の方が、よかったわ。  


  池田泉州銀行に換金率について、
問い合わせると、空港出張所の
  換金率は、渡航客の便宜を図り、
関空では、優遇されているのだそうです。


 【教訓】 換金は、時間が許せば、関空で、やってしまうこと。

   (米ドル:円)

    一般銀行   93円~95円
    金券ショップ 94円~96円
    関空      97円
    

 ちなみに、池田泉州銀行(難波支店)の話によると、
 周辺で、もっとも、円換金率の
 いいのは、
 大丸心斎橋店北館(元そうご百貨店)8階なのだそうです。

 1000ドル以上換金するときは、行く値打ちがありそうです。


  換金が終了。
  ここから、京都へ、向けて、出発です。
  なんさん通りを南へ。
  左折せず、そのまま、南に進み、スイスイホテルの車両出口
  を超えてから、右折。
  こうして、四つ橋筋(ここは、26号線と呼ばれる)に。

  四つ橋筋を北にどんどん行って、
  大阪駅前で、ぐるりと、右に向きを変え、扇町通りへ。
  扇町から、阪神高速へ。ここで、ゴタ、ちょっとだけ、ミス。



  【教訓】  扇町で、阪神高速に乗ると、環状線には行けない。
        守口線になるので、あなたの行ける場所は、

       「城北」 か 「森小路」 か 「守口」 かしかない。


    どれを選ぶの? どれなの?  どれなのさ?


    山田、答えを強要され、ついに、結論。


    (よし、森小路で、おりて、
     163号線を東に走り、
     内環状で、
     曲がって、花博通りに出て
     第二京阪で、行くのだ。
     行くのだじょ~・・・大臣!)


山田中納言 : 第二京阪で、行ってもいいですか?


山田太政大臣: ええよ。お客様には、
間違い、ばれへんように、言いやぁ。   


山田中納言 : 間違いやなんて、
何をゆわはるのですか、太政大臣まで。
        わては、何も、間違うてなんへ、おまへんでぇ。


山田太政大臣: そら、よろしおしたなあ。
ほな、そうしなはれ~。


    ヾ(@^▽^@)ノ どんなにあせっても、心はいつも平安時代。
            落ち着いて、やんなはれ。


   と、いうことで、門真から、第二京阪に上がります。

   このルートを選んだら、ガイドは、京セラの説明が、必須になります。
   あののっぽビル、とても、目立つので。

   かしましいお客様なら、さらに、右側に見える白いビルも、

「何だ?」

   と、聞いてきはりまっせ。

「あれは、任天堂じゃ~。よきに計らえ~。」


 【鴨川西】


  京都観光は、普通は、鴨川西で、降ります。
ただし、伏見稲荷が入っているときは、
  その手前、「上鳥羽」で降ります。
きょうは、とりあえず、鴨川西。ここは、河原町十条。
  河原町通りと、十条通りの交差するところを、河原町十条と呼ぶ。

  我らは、気まま観光。日程は、その日暮らしの観光なり。


山田  :  Where would you like to go ?
       どこ、行きまひょ?


リムさん: What are some of the places
that you would recommend us to go ?
どこが、いいのよ?


山田  : The three representatives of
the Kyoto sightseeing are Kiyomizu Temple ,
Kinkakuji Temple and Nijou Castle.

Which would you go first ?

      京都観光を代表する3カ所は、
清水寺、金閣寺、それと、二条城でんな。

      どれを先に行きますのん?


リッチェルさん: Let's go to the restaurant first.
         先に、レストランに行きましょ。


山田     : Yes, let's.
         へえ、ほなら。


    今まで、みなさんと接してきて、だいたい、
    どういうところに行けばいいのかは、察しが付きます。
    なので、ゴタガイド定番の「和食さと」へ。


     【ファミレス さと】

    注文をゴタが聞いて、担当の店員さんに、
    その紙を渡します。
    ご主人のレオさんは、牛すき焼きうどん定食。

    奥様は、魔女定食・・・・あるか!そんな定食。
    何をご注文だったか、忘れましたが、
    季節の何とか膳。

    
    息子さんの料理は何だったかも、忘れてしまった。
    たしか、ダイエット中との
    ことで、びっくりするぐらい、あっさりした食事でした。

    お嬢様方は、日替わりの丼セット、あと忘れた。

    確実に覚えていることは、
    山田の注文した「なごみ和膳」。
    そして、その食事代を、支払ってくださったこと。

     ヾ(@°▽°@)ノ

    牛すきのたまごをどうするのかと、聞かれました。
    といて、それにつけて、食べるのです・・・
    と、言おうとする前に、
    鍋のなかに、流し込むご主人。

     まあ、いっか。

    フィリピンでは、これが普通。
    あの暑い国では、たまごを
    生で食べるのは、ご法度のようです。
 

レオさん : Please ask them to bring other
       three cups for my children so that they can
       share the pan.

       お皿、あと三つ、もらってくれないか。
       この子たちにも、食べさせたいんだ。


山田   : Alright。 
       すみませーん。・・・と、ちゃうわ。
       この店には、呼び出し電話があります。


   アラジンのランプは、こすれば、
   係員が出てきます。このファミレスでは、
   電話をすれば、やって来る。
   くるくる来~る・・イズミヤちゃうけど。


奥様  :  Mr.Gota We ordered desserts.
       Please order your dessert.
       We'll pay for you !
      
       山田はん、私らデザート注文したさかい、
    あんたも何か取りなはれ。
       私らが支払いますし。


    十界互具という言葉があります。
    仏界、天上界、人間界、地獄界など、十の世界
    には、また、それぞれ、十界が存在するという、
    仏教の教えです。

    俗にいう、「地獄、天国、この世にござる。」

    というもの。
 
    実に、奥様は、人間界の中にあって、天上界に生きる人か!

    山田は、添乗界に生きていたことがあったが。

    お嬢様方は、今、天丼定食界でお過ごしだ。

     ヾ(@^▽^@)ノ

    食事代が助かった。貧乏ゴタには、ありがたい。


山田 : Thank you for your kind invitation.
     ありがとうございます。


奥様 : That's okay. That's okay.
      いいのよ、いいの。

   

    カッコいいなあ。      


   【金閣寺】


   平野神社前のファミレスで、食事をすれば、
   金閣寺へは、あと3分。
   きょうは、自家用車扱いではなく、
   バス・タクシー駐車場(こっちの方が近い)
   に、入れてもらえた。

   チケットは、ゴタが買います。
   このツアー、入場券のお金も、駐車場のお金も、
   先に頂戴しております。
   しかし、カッコいいお客様だぜ、全く。

   フィリピン人って、そもそも、カッコいいんだよ。
   言葉だって、母語のフィリピノ語
   と、もうひとつの公用語となっている英語とを
   自然にしゃべるバイリンガルだし。

   お国の位置関係から、

   マレー語や、インドネシア語

   にも堪能なトリリンガルもたくさんいる。

   日本人は、焼き鳥リンガルなサラリーマンが多いけど。
   しゃべってもカタコト。

   日本人は、カタコト
   フィリピン人はタガログ
   ご主人、カタログを見ながら、
   バドミントンシューズを買いたいと、おっしゃいます。


   (先日、買ったでしょ!) 


   と、言いたいが、ゴタも、ものごとには、
   凝り性のタイプなので、気持ちはわかります。
   ハマると、人は抑えがきかない。

   これを煩悩という。
   108つ、あるらしいが、
   ご主人の煩悩は、その50%以上は、
   バドミントンに捧げられている。
   プレーを是非、見てみたい。


   【中に入った】


みなさん: Oh wonderful. So great.
      What a beautiful pavilion ・・・  
 
      何と-。ワンダフォーやねー。
      すんげえわ。
      ビュータフォーパビリオンですなー。


山田  : Real gold・・・



    リアル・ゴールドは、強壮ドリンク。


山田   : ほんものの、金でっせ。


   みなさま、お写真取りまくり。
   いつもは、修学旅行生たちに、圧倒され気味の
   山田のお客様、きょうは、逆転。 
   学生たちに、写真を撮ってもらっています。

      負けそう~

    (^▽^;)

   
   御所の拝観申し込みのため、宮内庁事務所に行ったら、

    「明日から、秋の一般公開が始まりますから、
             申し込みは要りませんよ。」

    「じゃ、せっかく、きょう来たのだから、
          今から、拝観させてもらえます?」

   (Come back again after washing your face.)

   とでも、言いたげな表情です。
   あきらめて、次、行くことにしました。


   と、そのとき、奥様のリッチェル様、仰せに、


   「Mr. Gota. Please take us directly to the Hotel now.」
    (山田はん、もう、ホテルに行ってたもれ。)


   そういうことで、そのまま、
   ホテルに行ってたもれられました。(何語や?)


   ヾ(@^▽^@)ノ

    【ホテル・オークラ】

  ここは、河原町御池。
  つまり、市中を南北に走る河原町通りと、
  東西に貫く御池通りの交差地。

  交差点北西には、市役所。その向かい。
  北東に、そびえるビルが、ここ、オークラ。

  きょうは、まだ時間が早いのですが、
  もう、オークラ入りです。

  山田の日記の失敗作は、
  オクラ入りと言います。

  海鮮丼はイクラ入り。午後4時。会社で言えば、早退。

  お客様、山田に早退許可を出して、

  
    「Tomorrow morning, please come at around 10.」
     (明日、10時やで。)


    「Good Bye.」
     (ほなな。)


     ヾ(@^▽^@)ノ    

   
  午後5時40分、帰宅。たまには、
  「気楽に」
  させてもらえて、助かるぜ。
  洗濯もあるし、買い物もある。
  片付けもあるし・・・(うそやぞ。しよらへんぞ、こいつ。)


     とにかく、またあした。バイバイ

     山田 錦