9月14日(土)
【お嬢たち、USJに行く】
【ハイアットリージェンシー京都、午前9時】
ツアー開始の時間です。
お嬢たちの姿は、まだありません。
レストランをのぞき見。
いません。
フロントで、部屋に電話を掛けてもらいます。
夜更かしして、まだ寝ているんちゃうか?
山田 : Good morning, Gota speaking.
おはようございます。ゴタです。
アイーシャ : Huaa hello ?
さん Oh Mr. Yamada, Good morning.
ふわー・・ハロー。
山田 : Time has come to start our tour today.
It's a quarter past 9.
Please come down.
Our car is already here waiting.
ツアー開始の時間ですよ。
もう9時15分です。
降りてきて下さいな。
車も来ましたよ。
アイーシャ : Oh, alright. We'll be soon there.
In ten minutes.
わかったわ。10分で降りていくわ。
うーん、あの寝ぼけ声では、10分では無理。
30分は覚悟しなくては・・・
プリンプリンさんに、
10分~30分かかる旨を報告。
10時30分、みなさん、準備完了。では、出発~~~。
【奈良へ】
きょうの、予定は、奈良~大阪
指図書には、
東大寺~奈良公園~春日大社~大阪城~
新梅田シティ・スカイビル~ホテル着。
と、書かれています。
【高速道路】
京都から奈良への直結の高速はありません。
京奈和道路を、城陽から、上がり
24号線に降りる。
なのですが、プリンプリンさんは、
プロのタクシードライバー。
秘伝の味、秘伝のコースを心得てらっしゃいます。
公開!ヤサカ流秘伝のコース。
1: まず、阪神高速京都線に、
「鴨川西」 (河原町十条)で上がる。
2: 第二京阪、八幡で降りる。
3: おりて、クルクル右へ、左へ。
4: 信号の少ない道を走る。
5: 京奈和道、城陽ランプで上がる。
このコースで行くと、通常の、
1: 国道1号線を南へ走る。
2: 京滋バイパス側道を大久保バイパスまで走る。
3: 大久保バイパスを城陽まで走る。
4: 京奈和道、城陽ランプで上がる。
このコースより、10分、
乃至、15分、時間短縮が出来る。
アイーシャさん: Mr.Yamada,
How long does it take to Nara ?
To・・・I mean Todaiji temple ?
ねえ、奈良・・東大寺には、
どのくらいで着くの?
山田 : About 1 hour.
約、1時間です。
プリンプ
リンさん : そんなにかからないよ。
このコースだと、45分、・・
ここからだと、もうあと、
30分で着いちゃいますよ。
山田 : 30 minutes more and we'll be there・・
according to him.
あと30分で到着なんだそうです。
アイーシャ : I understand Gota's
さん driving takes 1 hour,
and Mr. W. Purin's driving skill
makes it 30 minutes, right ?
わかるわ。ゴタさんが運転すると、
1時間かかって、プリンプリンさんの
腕だと、30分で、着いちゃうってことね。
山田 : Kind of.
かもね。
(;^_^A
【東大寺駐車場】
大仏前市営駐車場は、なかなかマイカーは
入れてもらえないのですが、タクシーは、
バスの次に、優先して、いれてもらえるようです。
ただし、駐車料金は、マイカーと
同じく、1000円なり。
【鹿がいっぱい。このあたりは、奈良公園!】
駐車場を一歩でると、鹿。
英語では、名詞に、a を付ける。
日本語の「鹿」に あ をつけると、アシカになる。
つまり、日本人が、西洋人の真似をすると、
アシカらぬことに。
その逆も、同様。
ここで、アイーシャさんが、
日本人観光客を真似て、鹿せんべいを買おうとした。
その次の瞬間、鹿が、アイーシャさんの周りに、群がって来た。
驚いたアイーシャさん、買うのをやめ、逃げだします。
そしたら、
それで、鹿は堪忍してくれない。
アイーシャさんを追っかける。
山田、びっくりして、その鹿に、
えさをやるポーズをして、注意を引きつけ、
山田 : Please, Aisha san,
Get away as far as possible from the deer !
アイーシャさん、その鹿から、思い切り逃げて!
【終戦】 アイーシャさんは、さっきの鹿に
おみあしを噛まれ、赤くなっています。
【結論】 人に好かれるのは、うれしいが、
鹿に好かれると、困る。
人に好かれると、頬が赤くなるが、
鹿に好かれると、脚が赤くなる。
ヾ(@^▽^@)ノ
山田 : Are you alright ?
大丈夫?
アイーシャ: That's Okay.
さん 大丈夫よ。
【東大寺南大門】
古い古い、ボロボロの門。
鎌倉期の再建(1192~1333)だと、言うと、
アイーシャ : Why don't they paint it beautiful ?
どうして、色を塗って、きれいにしないのよ?
山田 : To give an old air, maybe.
古さを醸し出すためと、思うけど・・・
(よく、わからん。)
確かに、おっしゃるとおり、
きれいに、塗り直せばいいんだなぁ。
【本堂に入ります。】
アイーシャ : Why in this precincts
さん aren't no deer at all ?
ここは、1匹も
鹿がいないけど、どうして?
山田 : Of course, they cannot
buy admission tickets.
そりゃ、
鹿は、入場券を買わないからさ。
【大仏様のお目通り】
山田 : This is the Great Buddha with 15 m height
from hip to head.
If measured from the pedestal,
it measures 18 m.
大仏さん、高さ15m。
台座からの高さは、18mです。
*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆
このとき、びっくりしたこと。
それは、おふたりとも、このホトケ様に手を合わせ、
お祈りをしています。
山田 : (ヒェー。このわがままお嬢たち、
すご。何という、敬虔なお方!)
その祈りは、続きました。
まだ、祈っています。
バベーヤさんの方が先に、お祈りを終えて、
左の、虚空蔵菩薩さんの方に、やってきました。
アイーシャさんは、まだお祈りをしています。
山田: (信じられない!)
バベーヤさん: Are there any meanings
in the gesture Buddha's hands make ?
ホトケはんの手のポーズって
何か意味がありますのやりか?
山田 : Yes, there are some meanings.
へえ、おまっせ。
His right palm means " Be not afraid."
His left hand suggests,
" I'll give you mercy."
右手が、
「こわないで。心配したらあかん。」
左手が、
「あんたにな、慈悲かけたげるさかいな。」
バベーヤさん: This child Buddha raises wrong side hand・・
こっちの子供のホトケはん、
反対の手、挙げてはりますなあ。
山田 :He is an adult, not a child.
He is one of Buddha's disciples.
He is training for gaining
the enlightenment.
He is calles " Bosatsu",
who is on the way to be real Buddha.
このホトケはんは、子供とちゃいますで。
大人や。仏様のお弟子です。
悟りを得るために、修行してはりますねん。
菩薩ゆいまんねん。
ほんまもんの、ホトケになる前の段階ですわ。
『瓦を見て』
アイーシャさん: What are those roof tiles for ?
あの瓦、何するの?
山田 : Of course for the donation.
If you donate one piece of tile,
they rend you a magic pen to write with.
Look at this one for example,
on the surface, this boy wrote
his wish on it to get a money
for his new bicycle.
寄付金のためです。瓦一枚、献納して、
その上に、マジックで、
願いごとを書きます。
この少年は、自転車を買うお金が欲しいんだって。
アイーシャさん: Oh wonderful !
すてきね。
山田 : Do you really think so ?
そう思ってるの?ほんと?
アイーシャさん: Yeah, I hope he gets his bike.
そうよ。叶うといいわね。

ぐるりと、回ったところ、
柱に穴が開いているところがあります。
これをくぐり抜けることができたら、
幸運が訪れると、いわれています。
バベーヤさんは、諦めましたが、
アイーシャさんは、チャレンジ。
山田 : The size of the hole is said to be
the same size as the nostrils
of the Big Buddha.
穴のサイズは、
大仏さまの鼻の穴と同じなんです。
アイーシャ : No way Gota. I'm not nasal mucus.
さん ちょっと、ゴタさん!
私、鼻水ってこと?
山田 : No not that I said.
All I want is you
successfully get through.
そうは、言わないさ。
うまく、通り抜けたら、
それがすべてだよ。
バベーヤさんが、通り抜け成功して、
Vサイン中のアイーシャさんを
写します。
【賓頭盧尊者像(びんずるそんじゃぞう)】
本堂を出て、左、古びた木像が鎮座しています.
賓頭廬尊者と称するこの、じいさん、
もともと、仏弟子。
元の名を、ビンドラ・バラダージャ、と称し、
獅子吼第一とまで言われたこの尊者、
サンガの掟をしばしば、犯し、夜中に、お菓子を
こっそり、食べていたのであります。
ある日、ついに、発覚し、追放を命じられました。
そういうわけで、この賓頭廬さん、
どこのお寺でも、
本堂の中には、奉られず、お堂のそとに
置かれます。ちょっと、気の毒な、尊者さまです。
白髪長眉の相があり、十六羅漢の第一に挙げられる。
阿羅漢果を得て神通力を得たのち、
様々な神通力を示し、あまりに、過激だったため、
釈尊より、神通力の使用禁止を言い渡されたりした。
説法も過激で、獅子吼第一といわれたほどである。
まあ、すんごい仏像であります。
山田 : His name is saint Binzuru, one of 16 arhats.
このおっちゃんは、賓頭廬尊者いいまして、
16羅漢の一人です。
バベーヤさん: Arhat ? What is it ?
羅漢? 羅漢って、何?
山田 : Arhat is a Buddha's desciple who has
gained an enlightenment called arakan-ga.
羅漢は、仏弟子のことで、
阿羅漢果を悟った尊者のことです。
Tough the part of his body where
you are suffering and rub your body
right in the same part with the very hand.
あなたの患っている体の部分と同じところを、
このじいさんの体に、擦ります。
それで、その同じ手で、
あなたの患っているところを、擦ると、
そこが治るといわれています。
バベーヤさん: Really ?
本当?
山田 : (な、わけないだろが。)
・・・Of course.
本当さ。
と、いう私は、間違いなく、二枚舌。堕獄でっせ。
【駐車場に戻って】
お嬢様方は、売店でお買い物。
山田、車に戻り、プリンプリンさんと、
次の目的地である、大阪城とスカイビル、
どちらを先に、行くかについて、打ち合わせ。
そして、大阪城に決定して、
プリン
プリンさん: 山田さん、さっき、彼女たち、
USJに行きたいって言っていましたよね?
山田 : え、ええそうでしたね。
午後5時からでいいでしょう?
プリン
プリンさん: もう一度、確認を取ったほうが、
いいと思いますよ。
山田 : わかりました。
【春日大社へ】
日程では、このあと、春日大社。
すぐ先にあるのだけど、車で移動します。
駐車場は、春日大社ででも、
1000円徴収されます。
1回、1000円とは、
どこの駐車場も、ぼったくりではありますが、
シーズン中の需要度を考えると、
ここまで、つり上がってきたのは、
当然といえば、当然。
ちなみに、
奈良県庁パーキング:1000円
興福寺駐車場 :1000円
民間駐車場、各所で:1000円~2000円
これは、どういうことかというと、
東大寺~春日大社~興福寺
という日程では、
1000×3=3000円の駐車料金=駐車場ボロもうけ
=わはははは
ははははは・・・・笑いが止まらん駐車場。
クイズ: 車が止まって、
笑いが止まらないもの、なあに?
答え : 奈良公園周辺の駐車場。
もうちょっと、値下げしなはれ。
春日大社に到着。参道は、時間がたっぷりあれば、
一の鳥居から、歩きたいもの。
多くは、ここからショートカットでお参りします。
ゴタ、おふたりを、特別拝観にご案内。
万灯籠の回廊を歩きます。
【大阪城へ移動・・・・のはずが・・】
山田 : We are moving to Osaka now !
大阪に移動しますね。
バベーヤさん: No, Mr. Yamada, We don't go there any more !
違うの、山田さん。
もう、私たち、そこは、行きたくないわ。
山田 : You mean to skip it ?
行かないの?
バベーヤさん: Yes, we do.
Instead, we want to go USJ.
Let's go.
行かないわ。
その代わり、USJよ。 行きましょう!
山田 : (な、なんちゅうーこっちゃ?!
お、オロロキーましゅ。)
山田、変更の連絡を、コーラス・ツアーに入れます。
コーラスツアーは、
連休で、お休み。担当者の携帯へ。
ヾ(@°▽°@)ノ
【お嬢たち、USJに行く】
【ハイアットリージェンシー京都、午前9時】
ツアー開始の時間です。
お嬢たちの姿は、まだありません。
レストランをのぞき見。
いません。
フロントで、部屋に電話を掛けてもらいます。
夜更かしして、まだ寝ているんちゃうか?
山田 : Good morning, Gota speaking.
おはようございます。ゴタです。
アイーシャ : Huaa hello ?
さん Oh Mr. Yamada, Good morning.
ふわー・・ハロー。
山田 : Time has come to start our tour today.
It's a quarter past 9.
Please come down.
Our car is already here waiting.
ツアー開始の時間ですよ。
もう9時15分です。
降りてきて下さいな。
車も来ましたよ。
アイーシャ : Oh, alright. We'll be soon there.
In ten minutes.
わかったわ。10分で降りていくわ。
うーん、あの寝ぼけ声では、10分では無理。
30分は覚悟しなくては・・・
プリンプリンさんに、
10分~30分かかる旨を報告。
10時30分、みなさん、準備完了。では、出発~~~。
【奈良へ】
きょうの、予定は、奈良~大阪
指図書には、
東大寺~奈良公園~春日大社~大阪城~
新梅田シティ・スカイビル~ホテル着。
と、書かれています。
【高速道路】
京都から奈良への直結の高速はありません。
京奈和道路を、城陽から、上がり
24号線に降りる。
なのですが、プリンプリンさんは、
プロのタクシードライバー。
秘伝の味、秘伝のコースを心得てらっしゃいます。
公開!ヤサカ流秘伝のコース。
1: まず、阪神高速京都線に、
「鴨川西」 (河原町十条)で上がる。
2: 第二京阪、八幡で降りる。
3: おりて、クルクル右へ、左へ。
4: 信号の少ない道を走る。
5: 京奈和道、城陽ランプで上がる。
このコースで行くと、通常の、
1: 国道1号線を南へ走る。
2: 京滋バイパス側道を大久保バイパスまで走る。
3: 大久保バイパスを城陽まで走る。
4: 京奈和道、城陽ランプで上がる。
このコースより、10分、
乃至、15分、時間短縮が出来る。
アイーシャさん: Mr.Yamada,
How long does it take to Nara ?
To・・・I mean Todaiji temple ?
ねえ、奈良・・東大寺には、
どのくらいで着くの?
山田 : About 1 hour.
約、1時間です。
プリンプ
リンさん : そんなにかからないよ。
このコースだと、45分、・・
ここからだと、もうあと、
30分で着いちゃいますよ。
山田 : 30 minutes more and we'll be there・・
according to him.
あと30分で到着なんだそうです。
アイーシャ : I understand Gota's
さん driving takes 1 hour,
and Mr. W. Purin's driving skill
makes it 30 minutes, right ?
わかるわ。ゴタさんが運転すると、
1時間かかって、プリンプリンさんの
腕だと、30分で、着いちゃうってことね。
山田 : Kind of.
かもね。
(;^_^A
【東大寺駐車場】
大仏前市営駐車場は、なかなかマイカーは
入れてもらえないのですが、タクシーは、
バスの次に、優先して、いれてもらえるようです。
ただし、駐車料金は、マイカーと
同じく、1000円なり。
【鹿がいっぱい。このあたりは、奈良公園!】
駐車場を一歩でると、鹿。
英語では、名詞に、a を付ける。
日本語の「鹿」に あ をつけると、アシカになる。
つまり、日本人が、西洋人の真似をすると、
アシカらぬことに。
その逆も、同様。
ここで、アイーシャさんが、
日本人観光客を真似て、鹿せんべいを買おうとした。
その次の瞬間、鹿が、アイーシャさんの周りに、群がって来た。
驚いたアイーシャさん、買うのをやめ、逃げだします。
そしたら、
それで、鹿は堪忍してくれない。
アイーシャさんを追っかける。
山田、びっくりして、その鹿に、
えさをやるポーズをして、注意を引きつけ、
山田 : Please, Aisha san,
Get away as far as possible from the deer !
アイーシャさん、その鹿から、思い切り逃げて!
【終戦】 アイーシャさんは、さっきの鹿に
おみあしを噛まれ、赤くなっています。
【結論】 人に好かれるのは、うれしいが、
鹿に好かれると、困る。
人に好かれると、頬が赤くなるが、
鹿に好かれると、脚が赤くなる。
ヾ(@^▽^@)ノ
山田 : Are you alright ?
大丈夫?
アイーシャ: That's Okay.
さん 大丈夫よ。
【東大寺南大門】
古い古い、ボロボロの門。
鎌倉期の再建(1192~1333)だと、言うと、
アイーシャ : Why don't they paint it beautiful ?
どうして、色を塗って、きれいにしないのよ?
山田 : To give an old air, maybe.
古さを醸し出すためと、思うけど・・・
(よく、わからん。)
確かに、おっしゃるとおり、
きれいに、塗り直せばいいんだなぁ。
【本堂に入ります。】
アイーシャ : Why in this precincts
さん aren't no deer at all ?
ここは、1匹も
鹿がいないけど、どうして?
山田 : Of course, they cannot
buy admission tickets.
そりゃ、
鹿は、入場券を買わないからさ。
【大仏様のお目通り】
山田 : This is the Great Buddha with 15 m height
from hip to head.
If measured from the pedestal,
it measures 18 m.
大仏さん、高さ15m。
台座からの高さは、18mです。
*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆
このとき、びっくりしたこと。
それは、おふたりとも、このホトケ様に手を合わせ、
お祈りをしています。
山田 : (ヒェー。このわがままお嬢たち、
すご。何という、敬虔なお方!)
その祈りは、続きました。
まだ、祈っています。
バベーヤさんの方が先に、お祈りを終えて、
左の、虚空蔵菩薩さんの方に、やってきました。
アイーシャさんは、まだお祈りをしています。
山田: (信じられない!)
バベーヤさん: Are there any meanings
in the gesture Buddha's hands make ?
ホトケはんの手のポーズって
何か意味がありますのやりか?
山田 : Yes, there are some meanings.
へえ、おまっせ。
His right palm means " Be not afraid."
His left hand suggests,
" I'll give you mercy."
右手が、
「こわないで。心配したらあかん。」
左手が、
「あんたにな、慈悲かけたげるさかいな。」
バベーヤさん: This child Buddha raises wrong side hand・・
こっちの子供のホトケはん、
反対の手、挙げてはりますなあ。
山田 :He is an adult, not a child.
He is one of Buddha's disciples.
He is training for gaining
the enlightenment.
He is calles " Bosatsu",
who is on the way to be real Buddha.
このホトケはんは、子供とちゃいますで。
大人や。仏様のお弟子です。
悟りを得るために、修行してはりますねん。
菩薩ゆいまんねん。
ほんまもんの、ホトケになる前の段階ですわ。
『瓦を見て』
アイーシャさん: What are those roof tiles for ?
あの瓦、何するの?
山田 : Of course for the donation.
If you donate one piece of tile,
they rend you a magic pen to write with.
Look at this one for example,
on the surface, this boy wrote
his wish on it to get a money
for his new bicycle.
寄付金のためです。瓦一枚、献納して、
その上に、マジックで、
願いごとを書きます。
この少年は、自転車を買うお金が欲しいんだって。
アイーシャさん: Oh wonderful !
すてきね。
山田 : Do you really think so ?
そう思ってるの?ほんと?
アイーシャさん: Yeah, I hope he gets his bike.
そうよ。叶うといいわね。

ぐるりと、回ったところ、
柱に穴が開いているところがあります。
これをくぐり抜けることができたら、
幸運が訪れると、いわれています。
バベーヤさんは、諦めましたが、
アイーシャさんは、チャレンジ。
山田 : The size of the hole is said to be
the same size as the nostrils
of the Big Buddha.
穴のサイズは、
大仏さまの鼻の穴と同じなんです。
アイーシャ : No way Gota. I'm not nasal mucus.
さん ちょっと、ゴタさん!
私、鼻水ってこと?

山田 : No not that I said.
All I want is you
successfully get through.
そうは、言わないさ。
うまく、通り抜けたら、
それがすべてだよ。
バベーヤさんが、通り抜け成功して、
Vサイン中のアイーシャさんを
写します。
【賓頭盧尊者像(びんずるそんじゃぞう)】
本堂を出て、左、古びた木像が鎮座しています.
賓頭廬尊者と称するこの、じいさん、
もともと、仏弟子。
元の名を、ビンドラ・バラダージャ、と称し、
獅子吼第一とまで言われたこの尊者、
サンガの掟をしばしば、犯し、夜中に、お菓子を
こっそり、食べていたのであります。
ある日、ついに、発覚し、追放を命じられました。
そういうわけで、この賓頭廬さん、
どこのお寺でも、
本堂の中には、奉られず、お堂のそとに
置かれます。ちょっと、気の毒な、尊者さまです。
白髪長眉の相があり、十六羅漢の第一に挙げられる。
阿羅漢果を得て神通力を得たのち、
様々な神通力を示し、あまりに、過激だったため、
釈尊より、神通力の使用禁止を言い渡されたりした。
説法も過激で、獅子吼第一といわれたほどである。
まあ、すんごい仏像であります。
山田 : His name is saint Binzuru, one of 16 arhats.
このおっちゃんは、賓頭廬尊者いいまして、
16羅漢の一人です。
バベーヤさん: Arhat ? What is it ?
羅漢? 羅漢って、何?
山田 : Arhat is a Buddha's desciple who has
gained an enlightenment called arakan-ga.
羅漢は、仏弟子のことで、
阿羅漢果を悟った尊者のことです。
Tough the part of his body where
you are suffering and rub your body
right in the same part with the very hand.
あなたの患っている体の部分と同じところを、
このじいさんの体に、擦ります。
それで、その同じ手で、
あなたの患っているところを、擦ると、
そこが治るといわれています。
バベーヤさん: Really ?
本当?
山田 : (な、わけないだろが。)
・・・Of course.
本当さ。
と、いう私は、間違いなく、二枚舌。堕獄でっせ。
【駐車場に戻って】
お嬢様方は、売店でお買い物。
山田、車に戻り、プリンプリンさんと、
次の目的地である、大阪城とスカイビル、
どちらを先に、行くかについて、打ち合わせ。
そして、大阪城に決定して、
プリン
プリンさん: 山田さん、さっき、彼女たち、
USJに行きたいって言っていましたよね?
山田 : え、ええそうでしたね。
午後5時からでいいでしょう?
プリン
プリンさん: もう一度、確認を取ったほうが、
いいと思いますよ。
山田 : わかりました。
【春日大社へ】
日程では、このあと、春日大社。
すぐ先にあるのだけど、車で移動します。
駐車場は、春日大社ででも、
1000円徴収されます。
1回、1000円とは、
どこの駐車場も、ぼったくりではありますが、
シーズン中の需要度を考えると、
ここまで、つり上がってきたのは、
当然といえば、当然。
ちなみに、
奈良県庁パーキング:1000円
興福寺駐車場 :1000円
民間駐車場、各所で:1000円~2000円
これは、どういうことかというと、
東大寺~春日大社~興福寺
という日程では、
1000×3=3000円の駐車料金=駐車場ボロもうけ
=わはははは
ははははは・・・・笑いが止まらん駐車場。
クイズ: 車が止まって、
笑いが止まらないもの、なあに?
答え : 奈良公園周辺の駐車場。
もうちょっと、値下げしなはれ。
春日大社に到着。参道は、時間がたっぷりあれば、
一の鳥居から、歩きたいもの。
多くは、ここからショートカットでお参りします。
ゴタ、おふたりを、特別拝観にご案内。
万灯籠の回廊を歩きます。
【大阪城へ移動・・・・のはずが・・】
山田 : We are moving to Osaka now !
大阪に移動しますね。
バベーヤさん: No, Mr. Yamada, We don't go there any more !
違うの、山田さん。
もう、私たち、そこは、行きたくないわ。
山田 : You mean to skip it ?
行かないの?
バベーヤさん: Yes, we do.
Instead, we want to go USJ.
Let's go.
行かないわ。
その代わり、USJよ。 行きましょう!
山田 : (な、なんちゅうーこっちゃ?!
お、オロロキーましゅ。)
山田、変更の連絡を、コーラス・ツアーに入れます。
コーラスツアーは、
連休で、お休み。担当者の携帯へ。
ヾ(@°▽°@)ノ