いきなりクイズです。
「白吃白喝」と言う漢字を見て、
どんな意味だと思いますか。
今日の中国語レッスンで、
受講生に聞いてみたら、
こんな答えが飛んできました。
「白吃白喝」は「吃白米饭,喝白开水(白ご飯を食べて、白湯を飲む)」との意味だ思う!
なるほど、なるほど!面白い発想にひかれて、
もう少し納得しそうになりました。
日本語の語順で考えるとぴったりの答えかもしれませんね。
実は中国語の「白吃白喝」の意味は「ただで飲み食いをする」との意味です。
次は、「天下没有白吃的午餐」の意味について聞いてみると、
今度は一発で正解です。
「天下没有白吃的午餐」を直訳すると「世の中にタダで食える昼ご飯は無い」との意味です。
本日も楽しい中国語レッスンができたことに感謝です。