ごんざの辞書のみだし語の重複27 「пере」(pere)と「пре」(pre) | ゴンザのことば 江戸時代の少年がつくったロシア語・日本語辞書をよむ

ゴンザのことば 江戸時代の少年がつくったロシア語・日本語辞書をよむ

1728年、船が難破して半年後にカムチャツカに漂着した11歳の少年ゴンザは、ペテルブルグで21歳でしぬ前に露日辞書をつくりました。それを20世紀に発見した日本の言語学者が、訳注をつけて日本で出版した不思議な辞書の、ひとつずつの項目をよんだ感想をブログにしました。

 私はロシア語をよくしらない状態で、ブルガリア語の知識にたよってごんざの辞書をよんでいるから、簡単なことをみのがしてしまう。

 またひとつ、みつかった。

 

 現代ロシア語の「пере」(pere)という接辞は、ブルガリア語では「пре」(pre)というつづりになっている。

 

岩波ロシア語辞典 「пере...Ⅰ(動詞に付して次の意を添える)1通って、横切って、向こうへ。2他所へ。3中間に。4二つに。5変化、改作。6方向転換。7~し通す、~しぬく。8~しなおす、もう一度。9勝る、負かす。10~しすぎる、~でありすぎる、度が過ぎて悪い結果を招く。11(長く・激しく)~したあげく止む。12少し、しばらく。13全部を、多くを。14互いに、~し合う。15完了。」

 

(Bulgarian-English Dictionary, наука и изкуство)

     「пре-1over-,over,across,through,out,off;2out;3over;4re-;5from time to time,occasionally;6no longer, stop,cease;7in two」

 

 これが、ごんざの辞書では両方のつづりでみだし語になっていることがあることに今になって気がついた。

 

「ロシア語」(ラテン文字転写)    「村山七郎訳」 『ごんざ訳』

 

「перевариваю」(perevarivayu)   「煮直す」   『になをす』

 「преваряю」(prevaryayu)     「煮直す」   『になをす』

 

「перегрызаю」(peregryzayu)     「噛みきる」  『かむきる』

 「прегрызую」(pregryzuyu)       「噛み切る」  『かみきる』

 

 「передвигаю」(peredvigayu)     「移す、動かす」『よする』

 「предвигаю」(predvigayu)     「移させる」  『なをす』

 

 「переливаю」(perelivayu)      「汲み直す」  『くむなをす』

 「преливаю」(prelivayu)      「注ぎ直す」  『つぐなをす』

 

 「перезреваю」(perezrevayu)    「熟しすぎる」 『ぢぇけなをす』

 「презреваю」(prezrevayu)    「熟しすぎる」 『くつうむ』

 

 「перековываю」(perekovyvayu)  「鍛え直す」  『かぢしなをす』

 「прековываю」(prekovyvayu)  「鍛え直す」  『かぢしなをす』

 

「перемЕриваю」(peremerivayu)   「測り直す」  『しゃくといなをす』

 「премЕряю」(premeryayu)     「測る」    『しゃくとる』

 

 「перемЕняю」(peremenyayu)    「変える」   『かいぇなをす』

 「премЕняю」(premenyayu)    「変える」   『かゆる』

 

「перерываю」(pereryvayu)      「掘り直す」 『ふぉいなをす』

 「прерываю」(preryvayu)     「掘り直す」  『ふぉいなをす』

 

「пересЕкаю」(peresekayu)      「切り直す」  『きりなをす』

 「пресЕкаю」(presekayu)     「うち切る」  『うちきる』

 

「перескакиваю」(pereskakivayu) 「跳び直す」  『とびなをす』

 「прескакую」(preskakuyu)    「跳び直す」  『とびなをる』

 

「переписываю」(perepisyvayu)    「書き直す」  『かきなをす』

 「преписую」(prepisuyu)      「書き直す」  『かきなをす』

 

「переставляю」(perestavlyayu)    「立て直す」  『たちぇなをす』

 「преставляю」(prestavlyayu)  「置き直す」  『なをす』