日本のマンガ、アニメ
韓国・中国だとかアジアの人達と話していると、
日本のアニメ・マンガの話が必ずと言っていいほど出てきます。
ワンピース、
テニスの王子様
ナルト
ドラゴンボール
セーラームーン
ドラえもん
等など
日本のドラマも韓国では人気があるようです。
アニメ・マンガ・ドラマから日本に興味を持ち始めた
という人はとても多いと思う。
日本のアニメ、マンガの技術は高い、
もっともっと世界に広まってほしいと思う。
逆に、僕は中国や韓国について全く知らない。
相手の国の言葉や知っている知識を話してあげると、
話相手はとても喜んでくれる。
もっと他の国の文化にも興味を持たないと。
日本のアニメ・マンガの話が必ずと言っていいほど出てきます。
ワンピース、
テニスの王子様
ナルト
ドラゴンボール
セーラームーン
ドラえもん
等など
日本のドラマも韓国では人気があるようです。
アニメ・マンガ・ドラマから日本に興味を持ち始めた
という人はとても多いと思う。
日本のアニメ、マンガの技術は高い、
もっともっと世界に広まってほしいと思う。
逆に、僕は中国や韓国について全く知らない。
相手の国の言葉や知っている知識を話してあげると、
話相手はとても喜んでくれる。
もっと他の国の文化にも興味を持たないと。
相互学習
留学初の中国人との相互学習をしました。
相手の中国人は、文法とリーディングを中心に
半年間日本語を勉強した人です。
つまり、お互いあまり話せないし、
聞き取れない同士での相互学習です。
疲れました。
相手の言っている中国語を聞き取ろうと
意識を集中することに疲れました。
请再说一遍
听不懂
不明白
~是什么意思?
~是什么?
を何十回も使いました。
けど、続けると効果ありそうなので週1で
会うことになりそうです。
相手の中国人は、文法とリーディングを中心に
半年間日本語を勉強した人です。
つまり、お互いあまり話せないし、
聞き取れない同士での相互学習です。
疲れました。
相手の言っている中国語を聞き取ろうと
意識を集中することに疲れました。
请再说一遍
听不懂
不明白
~是什么意思?
~是什么?
を何十回も使いました。
けど、続けると効果ありそうなので週1で
会うことになりそうです。
留学中の食事について
食事については、
大学の食堂で食べるのが8割です。
なんたって安いから。
お腹いっぱい食べても10元ですみます。
約130円。
(数年前は5元でお腹いっぱいになったみたいです。)
で、日本人の口にあうかですが、
基本的には問題ないと思います。
大学の食堂でいうと、おいしい!というものは少ないです。
ただお腹を満たすだけの、ぼちぼちの味が多いです。
毎日食堂に行っているので、留学して
1ヶ月で飽きてしまいましたが・・・。
今まで食べれなかったは、
・ものスゴイ辛い。
・よくわからない川魚
です。
また今後、食事について書きたいと思います。
大学の食堂で食べるのが8割です。
なんたって安いから。
お腹いっぱい食べても10元ですみます。
約130円。
(数年前は5元でお腹いっぱいになったみたいです。)
で、日本人の口にあうかですが、
基本的には問題ないと思います。
大学の食堂でいうと、おいしい!というものは少ないです。
ただお腹を満たすだけの、ぼちぼちの味が多いです。
毎日食堂に行っているので、留学して
1ヶ月で飽きてしまいましたが・・・。
今まで食べれなかったは、
・ものスゴイ辛い。
・よくわからない川魚
です。
また今後、食事について書きたいと思います。