ご飯を注文するとき
中国に来てから苦労することの一つが
ご飯をたのむ時です。
メニューが漢字で書いているから、
何とか想像できると思われるかもしれませんが、
意外にできなかったりします。
そして、漢字が読めない。
サンプルやメニューに写真があれば
「这个」(これ)といえばなんとかなりますが、
サンプル・写真がない場合は、
指さして適当に頼むか、知っている名前だけ頼むかに
なってしまいます。
めんどくさがり屋の僕は、
知っている食べ物だけを注文してしまいます。
改善するために、
今日メニューを写真にとって
漢字の読み方とだいたいの内容を辞書を使って調べました。
明日から食事パターンを増やします!
ご飯をたのむ時です。
メニューが漢字で書いているから、
何とか想像できると思われるかもしれませんが、
意外にできなかったりします。
そして、漢字が読めない。
サンプルやメニューに写真があれば
「这个」(これ)といえばなんとかなりますが、
サンプル・写真がない場合は、
指さして適当に頼むか、知っている名前だけ頼むかに
なってしまいます。
めんどくさがり屋の僕は、
知っている食べ物だけを注文してしまいます。
改善するために、
今日メニューを写真にとって
漢字の読み方とだいたいの内容を辞書を使って調べました。
明日から食事パターンを増やします!
やっぱり中国語は難しい・・
もうすぐで上海に来て三カ月です。
中国語の成果はというと、まだまだ全然ダメという のが実感です。
やっぱり四声が難しいです。
しゃべる時も話す時も四声が分からなくなります。
あとリスニングが今の一番の課題です。
話す前に相手が言ったことが分からないと会話になりません。
単語量が少ないのもありますが・・
三ヶ月なんで当たり前ですが
まだまだ課題が本当にたくさんあります。
中国語は本当に難しい・・毎日そう思います。
中国語の成果はというと、まだまだ全然ダメという のが実感です。
やっぱり四声が難しいです。
しゃべる時も話す時も四声が分からなくなります。
あとリスニングが今の一番の課題です。
話す前に相手が言ったことが分からないと会話になりません。
単語量が少ないのもありますが・・
三ヶ月なんで当たり前ですが
まだまだ課題が本当にたくさんあります。
中国語は本当に難しい・・毎日そう思います。
16歳のロシア人
今日、大学の授業中に16歳のロシアの人と話す機会がありました。
語学留学生で来ている人の多くは,
20歳を超えているので非常に若いです。
彼女はロシア生まれで、13歳の頃にスペインに移ったようです。
で、現在父親はスペインにいて、
母親と母親の彼氏と一緒に上海に住んでいるようです。
(あまり深い内容はつっこめませんでした)
彼女見てて思ったのは、
16歳とは思えないくらい大人っぽいです。
なぜかは分かりません。日本の16歳とはちょっと違う感じがします。
そして、ロシア語・スペイン語・英語を話せます。
ビックリです。
彼女の場合は、育った環境の影響もあると思いますが、
西洋人の語学教育がどんなものであるか知りたいで す。
西洋・東洋と比較すると、
西洋の方が語学レベルははるかに高い気がします。
以前も書きましたが、
日本の語学教育が変革されることを望みます。
本当に日本人の英語レベルは自分も含め低いです。
(16歳の子は現在のスペイン経済は悪いと言ってました。
16歳の時に現在の日本経済が悪いなんて言葉使ったことない・・)
語学留学生で来ている人の多くは,
20歳を超えているので非常に若いです。
彼女はロシア生まれで、13歳の頃にスペインに移ったようです。
で、現在父親はスペインにいて、
母親と母親の彼氏と一緒に上海に住んでいるようです。
(あまり深い内容はつっこめませんでした)
彼女見てて思ったのは、
16歳とは思えないくらい大人っぽいです。
なぜかは分かりません。日本の16歳とはちょっと違う感じがします。
そして、ロシア語・スペイン語・英語を話せます。
ビックリです。
彼女の場合は、育った環境の影響もあると思いますが、
西洋人の語学教育がどんなものであるか知りたいで す。
西洋・東洋と比較すると、
西洋の方が語学レベルははるかに高い気がします。
以前も書きましたが、
日本の語学教育が変革されることを望みます。
本当に日本人の英語レベルは自分も含め低いです。
(16歳の子は現在のスペイン経済は悪いと言ってました。
16歳の時に現在の日本経済が悪いなんて言葉使ったことない・・)