さてさて、後編です。いとをかし、チェコ語の世界①レッスン受けてみよう前編の続きになります。
☆チェコの先生が言うナンバー1単語
『ちょっとだけ』
Trochu とぅろふ
『ほんのちょっと』
Trošičku とぅろしちゅく
チェコ語では〜“ちゅか”を付けると、小さく、可愛くする意味になります。
たとえば最近ヴィオラの同僚にハナ(Hana)という名前の子どもが生まれたのですが、日本的に可愛く言おうとするとハナちゃん。 チェコ語だとちっちゃいのでHanička(はにちゅか)になります。
☆もっと何かしら表現がほしいとき。
『もっと』
víc ゔぃーつ!
『ちょっと音量上げて』は
trochu víc zvuku!!
とぅろふ ゔぃーつ ずゔっく!
このzvukっていうのは音です。
(細かいこと書くとVícのあとは2格になるのでzvukの後ろにuをつけます。)
反対は
『ちいさく』
“Míň” みーにゅ
です。
最初、『静かに!』というニュアンスで聞いた時は3回連続で言われたので、『ミーンミーンミーン!』とセミの鳴き声にしか聞こえなかったのですが、もう猫の声くらいには聴こえるようになりました🐈。
自分のミハリツァ先生は、“Méně”メーニェと言われます🐑。
☆音楽の流れを遅くしたいとき。
リタルダンド(rit.)は
zpomalení すぽまれにーと言います。マロニーみたいで可愛い。
よく使うのは
『ちょっと待って』
Počkej chvíli ぽちけぃ ふびーり
この“ちょっと”は時間的感覚なので、トロフではなく、フヴィーリを使います。
ちなみにお隣スロヴァキア語で
Čo to máte (ちょとまーて)は、
『何をお持ちですか?』という意味。
それではヴァイオリン編、スタート。
☆チェコのヴァイオリン🎻の先生がかなりの確率で仰ること。
『弓(の長さ)を節約して』
Šetřit smyčec しぇとしっと すみちぇつ
↑平仮名で聞こえるママ書いてます。
『Šetřit』は実際初めて聞いた友達に、どうやって聞こえる?と聞いたところ、
『え、雑音にしか聞こえないよ』と友人。
…うん。DA・YO・NE (古い
さて、気を取り直して
これはモーツァルトやバッハ弾いててよく言われるやつ。
『不必要に弓を(弦から)離さないで』
Zbytečně nezvedat smyčec
ずびてちゅにぇ ねずゔぇだっと すみちぇつ
…よーし、ここらへんからハリー◯ッターの呪文にしか聞こえないぞ、、
『弦とのコンタクト保って』
Drzět kontakt se strnou
どぅるじぇっと・コンタクト・せ・すとぅるのう。
うん、もう何のこっちゃじゃのう(備後で話しとるのう。)
☆弓の位置
『弓の元のほう』
Žabka じゃぷか
チェコ語の“ぶ”の発音は、どーしても"ぷ"に聴こえます。なのでじゃぶか、というよりじゃぷかです。
この語源はカエル
、じゃーばŽába。
さっきの小さくなるkaを足すと、
ちっこいカエルŽabkaになります。
『先弓、上げ弓、トップ』
Špička しゅぴちゅか
ちなみに、『弓の先の方で弾いて』という場合はNa špičce『な・しゅぴちゅつぇ』になりますが、はじめてこれを聞いた時は『な、スピッツで?』にしか聞こえませんでした。
『真ん中の弓』
Střed ストゥシェド
水曜日はStředaストゥシェダ。
一週間の真ん中の日ってシンプルに考えなのです。
ちなみにアップボウ(上げ弓)は単純によくこう表現します☞☞☞
Nahoru なほる
上に(動く)、という意味です。
『ダウンボウ(下げ弓)』
Dolů どるー
この上についてる『゜』は、伸ばす意味です。なのでエレベーターでホテルで下に行きたい時は"どるー"、とだるーい感じで伸ばしてください。
『下げ弓から始めましょう』
Začneme dolů
ざちゅねめ どるー
この『ざちゅねめ』は、レッスンをはじめましょう、と言うときにも使います。たとえばシンフォニーの冒頭は『ざちゃーてくZAČ.』といいます。ドイツ語のアインザッツに似ているような。
ここからは思いつくままに羅列して、時間のある時取り上げようと思います。
あとはレッスンを実際受けてみたり、聴講で確認を!
(発音はGoogle大先生に任せましょう。彼の訳はわりと面白いものが出てきますが、発音は勉強になります)
さて、レッスンでヴァイオリンの音の色が変わっていきますよ。
Uvolnit prst 指を楽にして
Kvalita zvuku 音のクオリティ(を意識して)
Zvukově lepší 音が良くなる
Konkrétní zvuk 具体的な音
Víc zřetelněji もっとはっきりと(明確な音)
vyslovit 発音して
Vydržet (弓を)保って、我慢して
Netlačit prst 指を押し付けないで
Vibruj ヴィヴラートかけて(命令形)
Táhnout(Tah) 弾く(弓の動き)
dohrát 弾き切ってね
まだまだありますよー!
strunný nástroj 弦楽器
hmatník 指板
kobylka 駒
Flažoletto フラジオレット、ハーモニクス
Jiným prstem 替え指
Smykový cvik 弓の練習
Rytmické cvičení リズム練習
Způsob 方法
Poloha ポロハ ポジジョン
První poloha 第一ポジション
Z první polohy do sedmé polohy 第一ポジションから第7ポジションまで
Zapěsti 手首
Loket (S loktem) ひじ (ひじを使って)
rameno 肩
ruka 手、腕
Celou rukou 全部の腕を使って
Čtvrtí prst na druhé poloze 第二ポジションの4の指
Výměna polohy ポジション移動
☆弓の使い方
Rozšířít smyčec 弓の大きさを拡げていく
Výměna strunny 移弦
zadělený smyčce 弓の配分
Horní polovina 上半分
Dolní polovina 下半分
Třetina smyčce 3分の1の弓
Kolem středu smyčce (弓の)真ん中あたりで
Rozdělení smyk 弓分けて(一弓で弾くところをダウンとアップに)
Smyk ボーイング
Házený (Sautillé) ソティエで (弦の上で弓飛ばす)
Rikoše (Ricochet) リコシェで(弦の上で弓落とす)
Saltando サルタンド
Oddělovaně (détaché) デタッシェで
Vázaně (Legato) 音をスラーで繋げる
u kobylky 駒の近くで
nad hmatníkem 指板の上で
こんなところでしょうか。音楽用語もたくさんあるのですが、ニュアンスで言い方は変わるので、ヴァイオリンの専門的なレッスンを通訳する時はわかりやすく、迅速に伝えることを心がけています。
果たして需要はあるのだろうか、、と思いつつも、何かの参考になれば幸いです
聴講可能です!
それでは、なすふれだのう。Na shledanou
(さようなら)






