こんにち、Eriです。
日本での公開からはや三か月、ようやくアメリカでもワンピースの最新映画、「FILM RED」が公開されました
何を隠そうワタクシ、ワンピース大好きで小学生のころから集めているコミックスをアメリカにまで持ち込み、連載開始から20年以上たった今でも最新刊を集めています
映画のほうは9月に日本に帰った時に妹に誘われて一足先に観てきました。
ストーリーもとっても良かったし、何よりもAdoの挿入歌が最高でした
で、帰ってきてからずっとAdoの曲を聴いているのですが困ったことが一つ。
うちのアレクサが「Ado」というワードを認識してくれないんです
「Alexa, play songs by Ado.」
っていうとプレイされるのは「Adeleアデル」の曲ばかり
アクセントの位置をアにし「アド⤵」って言っても、「アド⤴」ってドに置いてみても、何を試しても再生されるのはやっぱりAdele
ちょっとしたプチストレスだったんですが、最近ワンピのAdoの曲に英語のタイトルがあることを知り、
「Alexa, play New Genesis(新時代).」
って私が言ったら
「Here is New Genesis by Ado.」
って、曲をプレイし始めたんですよ!
何より衝撃的だったのがAdoの発音が、「アド」じゃなくて「アドゥ~⤴」だったこと
そりゃ何度試してもアレクサに認識されないわけだwww
それからは聞きたいときにAdoさんの曲が聞けるようになりました
その後私がずっと間違ってたのかもと思って「Ado 読み方」でググっちゃったけどやっぱり読み方アドであってますよね?!
アレクサに「アドゥ~⤴」っていうたび、なんだか納得できない自分がいます