日本の底力(【竹島問題】金文洙・京畿道知事「日本がふざければ独島に軍隊を送ればよい」~強硬な対応を主張)

この知事、寝言は寝てから述べた方が良い。もし、竹島に韓国が軍隊など送れば、日本は戦争行為と見なして、自衛隊を竹島に送るだけだ。しかも、さらっと嘘をつく。この知事はラスク書簡を知らないのか。そういえば、竹島関連は嘘だらけらしいからな。

だから自民党議員、大学教授などの入国も拒否したわけだ。今は韓国語なんて普通に翻訳される時代なのに、こういうこと述べるのが命取りになることをこの愚かな知事に教える人はいないんだろうか。

キム・ムンス京畿知事"日本ふざければ独島に軍隊送れば良くて"

[クッキー政治]金文洙(キム・ムンス)京畿(キョンギ)知事が日本の独島(トクト)領有権主張に対して強硬な対応を主張した。

金知事は22日、仁川(インチョン)ラマダ松島(ソンド)ホテルで開かれた仁川経営フォーラム特講で、「独島は李承晩(イ・スンマン)という卓越した外交官が1950年にマッカーサー司令部と話して私たちの土地にしたものであり、以後、義勇守備隊を送って実効的支配をした」としながら、「今は警察が守るが、日本がふざければ軍隊を送れば良い」と明らかにした。

このような発言の背景に対して京畿道庁側は、「李承晩大統領が守備隊を送って具体的な占有行為をしたことを話したもの」と説明した。

ソースは韓国語なので2CHより記事転載。

このメルマガは私のブログの記事の掲載と一番最後のメルマガ用追記でできている。

新しく「2011年 韓国経済危機の軌跡(週間 韓国経済)」をメルマガを始めるので、こちらの方もよろしければ読者登録をお願いする。第1回と第2回で、韓国の貯蓄銀行と外資比率について取り上げた。第3回は「熾烈なる特許訴訟! サムスンVSアップル」の予定。

2011年 韓国経済危機の軌跡(週間 韓国経済)

http://www.mag2.com/m/0001304170.html

日本の底力(【竹島問題】金文洙・京畿道知事「日本がふざければ独島に軍隊を送ればよい」~強硬な対応を主張)

メルマガ用追記

韓国がどれだけ捏造しているかがすぐにわかる記事なわけだが、ラスク書簡の内容を完全に無視しているわけだ。そのため、韓国人と竹島議論しても無駄だということがよくわかるだろう。彼らはラスク書簡たるものを知らないわけだから。

英英辞書クイズ

A wind from the ocean blows at this time of the year.

この文には、副詞句と形容詞句が使われている。答えはわかったかな。

正解は、from the oceans → wind (形容詞句)at this time of the year → blows (副詞句)となっている。

訳は、今頃の季節には海からの風が吹く

このようになる。形容詞句が名詞を修飾しており、副詞が動詞を修飾しているところに注目して欲しい。このように句を上手く訳せるようになるのが、英文理解の必須事項になる。後は慣れだ。実際、これを逆にしてしまうとどうなるかも検討しておこう。

海からの吹く今頃の季節に風。こんな感じになる。なんとなく意味はわかるが、文章がおかしいことがわかるとおおう。では句の勉強したので、次は節の問題を出そう。

Spring is the season which I like best.

形容詞節の一番のポイントは関係代名詞である。関係代名詞は聞いたことがあると思うが、これがまたややこしい。日本語と違い、後から訳すことになるからだ。seasonが先行詞となる。訳を考えて見て欲しい。

では、正解は明日のメルマガで。
◎日本の底力
のバックナンバー・配信停止はこちら
⇒ http://bn.mobile.mag2.com/bodyView.do?magId=0000279610


[まぐまぐ!今週の注目メルマガ]
★川島和正の日刊インターネットビジネスニュース
http://a.mag2.jp/F94E
→ a0000181856.-mftr@mobile.mag2.com

★がんばれ建設?建設業専門の業績アップの秘策
http://a.mag2.jp/F94V
→ a0000177186.-mftr@mobile.mag2.com

※空メールから登録できます

いい天気だ。
今いる場所に
メモを残そう
http://a.mag2.jp/iZh9