日本の底力("日韓連合だ!" ドコモ・富士通、サムスンとスマホ向け半導体で合弁会社)
docomoも富士通もやっぱり何もわかっていない。半導体の市場をぶっ壊したのはサムスンだ。そんな企業と手を組んで何をするつもりだ?日本企業同士が連携するのはまともだが,そこにサムスンを入れると意味合いが異なってくる。
なぜ、それがわからない。ファーストフォロワーとか、ただのパクリ戦略しかできないサムスンと手を組むなんて……。それが企業の選択なのか。先を見通せる力はないのか。サムスンのスマートフォンそのものが販売中止になっても知らないが。すでにドイツでは販売禁止になったからな。
台湾と手を組めば言いものを。韓国企業とだけは手を組んではいけないのに。それは絶対な歴史が証明しているにもかかわらず、実際のトップがこれでは社員も浮かばれないな。
"日韓連合だ!" ドコモ・富士通、サムスンとスマホ向け半導体で合弁会社
NTTドコモ、富士通など日本の通信関連企業は韓国サムスン電子と次世代携帯電話技術を使ったスマートフォン向け中核半導体を共同開発する。2012年にも合弁会社を設立する方向で最終調整に入った。
通信制御半導体は無線や信号を制御する携帯電話の頭脳となる部品。同半導体市場では現行の第3世代携帯電話で基礎技術を持つ米クアルコムが約4割のシェアを持ち、スマートフォンでは8割前後を占めるとされる。
このままでは次世代携帯電話でもクアルコムへの依存度が高まり、柔軟な端末開発に支障をきたす恐れがあるとみて日韓各社は連合に踏み切る。
新会社は本社を日本に置き、資本金は300億円程度とみられる。ドコモが過半を出資。サムスン、富士通のほか、NEC、パナソニックモバイルコミュニケーションズが残りを出資する方向で調整している。
次世代の通信制御半導体は従来技術より大容量のデータを処理できるが、開発コストもかさむ。ドコモの通信ノウハウとサムスンの量産化技術、富士通の設計技術などを組み合わせ開発費を分担する。
製品は出資各社が自社製スマホに組み込むほか、世界の携帯電話メーカーに販売。世界市場をけん引するとみられる中国市場をにらみ中国の通信会社に採用を働き掛ける。
サムスンはスマホ「ギャラクシー」シリーズの次期モデルに搭載することも検討。スマホは11年の世界出荷が約4億7千万台とされ、15年には約11億台と携帯電話の世界出荷の約半分を占める見通し。
サムスンはスマホのパネルに使う有機ELで世界首位。半導体でも世界2位だが、通信制御技術ではクアルコムに大きく引き離されていた。次世代技術の開発を通じて蓄積したドコモの技術を活用する。ドコモは自ら半導体開発に関わり調達コストの低減などにつなげる。
日韓企業の連合は電子部品ではソニーがサムスンとテレビ向けの液晶パネル生産で韓国に合弁会社を設けている。(抜粋)
ソースは日経なので2CHより
このメルマガは私のブログの記事の掲載と一番最後のメルマガ用追記でできている。
新しく「2011年 韓国経済危機の軌跡(週間 韓国経済)」をメルマガを始めるので、こちらの方もよろしければ読者登録をお願いする。第1回と第2回で、韓国の貯蓄銀行と外資比率について取り上げた。第3回は「熾烈なる特許訴訟! サムスンVSアップル」の予定。
2011年 韓国経済危機の軌跡(週間 韓国経済)
http://www.mag2.com/m/0001304170.html
日本の底力("日韓連合だ!" ドコモ・富士通、サムスンとスマホ向け半導体で合弁会社)
メルマガ用追記
このニュースは日経が報じているだけで、各社、何も述べていない。なので、飛ばし記事の可能性はある。どうなるかは知らないが、サムスンと組むのは止めた方が良い。
英英辞書クイズ
(74) next year will Paris I go to
(来年パリに行くつもりです。)
昨日は並べ替えクイズを出したわけだが、答え合わせをしよう。まずは主語と述語を考えて見る。日本語には主語が省略されているが、ここでの主語はIになるのはすぐわかるだろう。次に~するつもりだ。つまり、未来の表現なのでWill。行くはgoで動詞。
I will go
ここまではわかる。次にgoなのだが、〔発話が行なわれた時点または発話の中で示された時点に,goの主語が話し手[聞き手]の所から他の場所に「行く」というのが本義;「行く」と「至る」の2義に分けられる(⇔come)
これを一つ覚えておいてほしい。話しての所から他の場所へ行くという本義。つまり、この話し手(I)はパリ以外のどこかにいるわけだ。そして、goは自動詞である。文型でいえば、自動詞になるのは、第一文型(SV)か第二文型(SVC)になる。
また、自動詞は完全自動詞と不完全自動詞に分けられる。見分け方は自動詞で補語が必要ないなら完全自動詞である。補語があれば完全自動詞。補語とは主語には=の関係が成り立つ。この文章は私=パリにはならない。つまり、完全自動詞である。これで第一文型に修飾語(M)が加わっているものだとわかる。SVMである。もう一つ重要なルールは(前置詞+名詞)は主語にはならないということだ。
パリへいくつもりなので、toの前置詞が使われる。~にはだいたいtoが多い。後は最後に来年を付け加えて文章は完成。
I will go to Paris next year.
正解はこうなっている。
詳しく説明したが、難しいのは前置詞の位置である。これは日本語訳がついているので、パリにと思い浮かべれば、to Parisとわかるわけだが、英文だけ置かれるとどこに置けばいいかのルールを知らないと間違えてしまう。
まあ、中学生の初級問題でも文の構造を解析していくと、けっこう難しいことがわかる。なぜ、そうなるのかという理解と、なんとなくそうだろうでは、正解度は異なる。並べ替えクイズも面白いので、もう一問だそう。
will hundred next year My grandfather
(祖父は来年百歳になる。)
昨日の問題とどう違うのか。是非とも、構造解析しながら解いてみて欲しい。
では、正解は明日のメルマガで。
◎日本の底力
のバックナンバー・配信停止はこちら
⇒ http://bn.mobile.mag2.com/bodyView.do?magId=0000279610
[まぐまぐ!今週の注目メルマガ]
★川島和正の日刊インターネットビジネスニュース
http://a.mag2.jp/F94E
→ a0000181856.-mftr@mobile.mag2.com
★水戸市のサラリーマン大家さん
http://a.mag2.jp/F94z
→ a0000282526.-mftr@mobile.mag2.com
※空メールから登録できます
いい天気だ。
今いる場所に
メモを残そう
http://a.mag2.jp/iZh9