ボランティアの語源。

 

デーヴィト・コーディングリの『海賊大全』に

 

「ボランティア」の語源について面白いことが書いてあった。

 

引用する。

 

マルタの私掠船のガレー船も騎士団艦隊のそれも、

漕ぎては主として奴隷だった。

 

大部分はイスラムだったが、わずかながらキリスト教徒の下層民

たちも漕ぎ座にすわった。何人かはイタリアの都市国家で犯罪を犯した

罪人だった。

 

中には、名目上は自由人でありながら実は借金奴隷という

ほうがあたっているような漕ぎ手もちらほらいた。

 

こうした惨めな人々は、ブオナヴォグリエと呼ばれた。

 

直訳すれば「自由意志の人」もしくは、

「ボランティア」ということになるが、

 

いまだにマルタではその言葉は、

「ゴロツキ」とか「下層民」という意味に使われている。

 

彼らは奴隷と同様の扱いを受けたが、

わずかながら特権もあった。

 

ブオナヴォグリエは口髭をはやすことができたし、

足かせも片方だけだった!

 

引用ここまで。

 

ボランティアの語源は、なんと「借金奴隷」であったという。

・・・なんたる諷刺であろうか😁。

 

他人に対して、

「別に大したことではないから」という理由で、

「無償奉仕」を依頼する人は、

反対に、

「別に大したことではないから」という理由で、

「無償奉仕」を依頼されたら、大抵は断る。

 

他人に対する報酬は、安く見積もる一方、

他人に対する対価は、高く見積もられる😁。

 

・・・ボランティアとは畢竟、そうした物だ。

 

奴隷しか考えないような発想である。

要求する方も、されるほうも最低である。

 

どんな些細な行為であっても、全ての行為は、

時間と能力のトレードオフである。

 

勝手な値段付をすべきではない。

 

PS

現代という時代は、

ボランティアというと、何か高尚な物という、

「意図的に誤った印象操作」が為されているが、

 

その意図は明らかである。

 

・・・人を安くこき使うためである。

 

だが本当に問題になるのは、

「意図的」にこれをしてくる「悪人」の方ではない。

 

(彼らのそれは、断っても、断られても、

 ドライである。単に、「こいつはカモにならない」

 「私はカモではない」という認識を交換するだけだから)

 

むしろ、本当に問題なのは、

「善人」(本当はただの○鹿)の方である。

 

・・・「無償奉仕」を断ったら、ムッとした表情をする

のは、決まって「善人」(本当はただの馬○)だからである。

 

私のように気の弱い愚かな人間は、それが嫌で、

その精神的な苦痛と、行為の大変さを天秤して、

つい受けてしまうわけだ💢。

 

一つを受けると、いま一つ、もう一つとの、

「際限のない要求」をされるようになる。

 

挙句の果には、「やって当然という空気」にさえもなり、

それを断ると「ケチ呼ばわり」である。

 

・・・私が他人とのかかわり合いを、

持ちたくない大きな理由の一つである。