<接続詞>
① 明美と恵子は仲のよい姉妹です。
② 彼は若いが賢い。
③ 日本とカナダとでは,どちらが大きいですか。
④ 早寝早起きは人を健康に,金持ちに,そしてまた賢明にする。 《諺》
⑤ 日本へは英語を教えるためではなく日本語を学ぶために来た。
⑥ 生きるか死ぬか,それが問題だ。
⑦ 急ぎなさい,そうすればバスに間に合うよ。
⑧ 旅行したいのだが暇がない。
⑨ 急ぎなさい,そうでないと学校に遅れるよ。
⑩ 雨が降っていた,それで外出しなかった。
⑪ 雨が降るでしょう。 暗くなってきたから。
⑫ 彼女は英語もフランス語も両方とも話すことができる。
⑬ 彼女が話すことができるのは中国語ではなくてフランス語です。
⑭ 彼女は英語だけでなくフランス語も話すことができる。
⑮ 彼女は中国語かフランス語のどちらかを話すことができる。
⑯ 私は英語もフランス語もどちらも話すことができない。

① 自分が間違っているのはわかっています。
② 私は彼女に,あなたが間違っていると言った。
③ 彼女が間違っているのは明らかだ。
④ 実は私はそのことを知らなかった。
⑤ 彼女は結婚している事実を隠していた。
⑥ 彼女は結婚しているのかな。
⑦ 彼は私にそのことを知っているかと尋ねた。

① 私は若い時, よくテニスをした。
② 彼はフランスにいる間, 絵を勉強した。
③ 彼が来るまで待とう。
④ 私が日本に来てから3年になる。
⑤ 駅に着いたらすぐに電話してください。
⑥ 風邪をひいていたので, 学校を休んだ。
⑦ もし明日天気がよければ, ハイキングに行きましょう。
⑧ 雨が降っていたけれど, 買い物に行った。
⑨ 言われたとおりにそれをやった。
⑩ バスに間に合うように早く出た。
⑪ 彼女はとても親切なのでみんなから好かれている。

<接続詞>
① Akemi and Keiko are good sisters.
② He is young but wise.
③ Which is larger, Japan or Canada ?
④ Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
⑤ I have come to Japan not only to teach English but also to learn Japanese.
⑥ To be or not to be ; that is the question.
⑦ Hurry up, and you'll catch the bus.
= If you hurry up, you'll catch the bus.
⑧ I would like to travel but I have no time to.
⑨ Hurry up, or you'll be late for school.
= If you don't hurry (up), you'll be late for school.
= Unless you hurry, you’ll be late for school.
⑩ It was raining, so I didn't go out.
⑪ It is going to rain, for it's getting dark.
⑫ She can speak both English and French.
⑬ She can speak not Chinese but French.
⑭ She can speak not only English but also French.
  = She can speak French as well as English.
⑮ She can speak either Chinese or French.
⑯ I can speak neither English nor French.
= I cannot speak either English or French.

① I know that I am wrong.
② It is clear that she is wrong.
③ I told her that she was wrong.
④ The fact is that I didn't know about it.
⑤ She hid the fact that she was married.   
⑥ I wonder if she is married.
= I wonder whether she is married.
⑦ He asked me if I knew about it.
= He asked me whether I knew about it.

① When I was young, I often played tennis.
② While he was staying in France, he studied paintings.
 = During his stay in France, he studied paintings.
③ Let's wait until he comes.
④ Three years have passed since I came to Japan.
  = It has been three years since I came to Japan.
⑤ Please call me as soon as you get to the station.
⑥ I was absent from school because I had a cold.
⑦ Let's go hiking if it is fine tomorrow.
⑧ I went shopping though it was raining.
  = Although it was raining, I went shopping.
= In spite of the rain, I went shopping.
⑨ I did it as I was told to.
= I did it like I was told to.
⑩ I left early so that I could catch the bus.
⑪ She is so kind that she is liked by everyone.
= She is such a kind girl that she is liked by everyone.
= She is kind enough to be liked by everyone.

<接続詞2>
① あなたの都合のよい時はいつでも来て下さい。
② この写真を見るたびに、私は父を思い出す。
③ 私が話し終わらないうちに、話しに割り込んだ。
④ 彼は本を読みながら寝てしまった。
⑤ いったん約束したら守るべきだ。
⑥ 私たちは歳をとるにつれて記憶力が衰えてくる。
⑦ 彼女は大学を卒業するとすぐに結婚した。
⑧ 私たちが駅に着くとすぐに雨が降り出した。
⑨ あなたが見つけた所に戻しなさい。
⑩ 良い席を取るために早く出発した。
⑪ 雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
⑫ バスはとても混んでいたので、私はずっと立ち通しだった。
⑬ 彼はとても正直な人なので、誰もが信頼している。
⑭ もう大人だから、もっと分別があってもいい。
⑮ 彼は若いけれども有能な男だ。
⑯ 人が何といっても私の決心は変わらない
⑰ どんなに一生懸命やっても、1年や2年で英語をマスターすることはできない
だろう
⑱ 好むと好まざるにかかわらずそれをしなければならない
⑲ たとえ彼がそう言っても、本気かどうか確信できない。

① もし忘れた場合は私に注意してください。
② あなたが行かなければ私は行かない。
③ おもしろいかぎりどんな本でもいい。
④ 好きなだけここにいてもいい。
⑤ 私の知る限り彼は正直な人です。
⑥ 私の言うとおりにしなさい。
⑦ しばらくそのままにしておきなさい。
⑧ ライオンが百獣の王であるように、鷲は鳥類の王である。
⑨ 雨になりそうだ。

<接続詞2>
① Please come whenever it is convenient for you.
= Please come at any time when it is convenient for you.
② Whenever I see this picture, I remember my father.
= Every time I see this picture, I remember my father.
③ He cut in before I had finished talking.
④ He fell asleep while he was reading a book.
⑤ Once you have made a promise, you should keep it.
⑥ As we grow older, our memory becomes weaker.
= The older we grow, the weaker our memory becomes.
⑦ The moment she graduated from college, she got married.
= The instant she graduated from college, she got married.
= As soon as she graduated from college, she got married.
⑧ Hardly had we got to the station when it began to rain.
= Scarcely had we got to the station before it began to rain.
= No sooner had we got to the station than it began to rain.
= We had no sooner got to the station than it began to rain.
⑨ Put it back where you found it.
= at the place where you found it


⑩ They started early so that they might get good seats.
= in order to get good seats.
= so as to get good seats.
⑪ You had better take an umbrella with you in case it rains.
= lest it (should) rain.
⑫ The bus was so crowded that I was kept standing all the way.
⑬ He is such an honest man that everybody trusts him.
⑭ Now (that) you are a man, you ought to know better.
= Since you are a man, you ought to know better.
⑮ Though he is young, he is an able man.
= Young as he is, he is an able man.
= In spite of his youth, he is an able man.
⑯ Whatever others may say, I will not change my mind.
= No matter what others may say, I will not change my mind.
⑰ However hard you may try, you will not be able to master English
in a year or two.
= No matter how hard you may try, you will not be able to master English
in a year or two.
⑱ Whether you like it or not, you must do it.
⑲ Even if he said so, we cannot be sure whether he meant it or not.

① In case I forget, please remind me of it.
= If I forget, please remind me of it.
② I will not go unless you go.
③ Any book will do so long as it is interesting.
= if only
④ You may stay here as long as you like.
= while
⑤ So far as I know, he is an honest man.
= To the best of my knowledge, he is an honest man.
⑥ Do as I tell you.
⑦ Leave it as it is for a while.
⑧ As the lion is king of beasts, so the eagle is king of birds.
⑨ It looks as if it's going to rain.