T: 今回は話法について話そう。
S: 話法の意味からお願いします。
T: 文の伝達の方法で、直接話法と間接話法がある。
S: 直接話法は、引用符(“…”)を使った伝達の方法ですか。
T: そうです。人の言葉をそのまま伝えるのが、直接話法です。
S: 間接話法はどうなりますか。
T: 人の言葉を話し手が自分の言葉に直して伝えるのが、間接話法です。
S: 具体的に説明して下さい。
T: 「彼は,彼女は遅いねと言った」を英語に直しなさい。
S: He said, “She is late.” です。
T: それが直接話法だ。同じ内容を接続詞を使って言いなさい。
S: He said that she was late.です。
T: 時制の一致を忘れていないね。
S: はい。前に学習しました。
T: 前の復習をしよう。「彼はとても忙しいと言った」を2つの話法で言いなさい。
S: 1) He said, “I am very busy.” (直接話法)
2) He said that he was very busy. (間接話法)
T: 下線部が大事だね。日本人にとっては、間接話法のほうが難しく感じると思う。だから、主に間接話法を勉強しよう。
S: はい。
T: 伝達文(人の言葉を伝える文)の種類の区別が話法のポイントになる。
S: 文の種類に4つある区別ですか。
T: そうだね。
S: 1)平叙文 2)疑問文 3)命令文 4)感嘆文の4種類ですね。
T: そうだ。文の種類によって、伝達動詞を使い分ける必要がある。
S: 誰が誰に何を伝達するのかによって、伝達動詞が違ってくることですね。
T:1)平叙文の伝達動詞はtell
2)疑問文の伝達動詞はask
3)命令文の伝達動詞・命令はtell・依頼はask・助言はadviseだ。
tell, askの語法が基本です。tell, askは2つの目的語を取る動詞である。
文型はS + V + O + Oになる。
間接話法のもうひとつのポイントは、接続詞・代名詞・時制・時と場所の副詞だ。
S: 例文をお願いします。
T: ① 彼は私にスポーツが好きだと言った。
② 彼は私にスポーツが好きですかと言った。
③ 彼は私にどんなスポーツが好きですかと言った。
S: ① He told me that he liked sports.
② He asked me if I liked sports.
③ He asked me what sports I liked.
T: 直接話法で言うとどうなるかな。
S: ① He said to me, “I like sports.”
② He said to me, “Do you like sports ?”
③ He said to me, “What sports do you like ?”
T: ④ 私は彼に明日出かけると言った。
⑤ 彼は私に今日どこに行くのかと聞いた。
⑥ 私は彼に昨日彼女に会ったと言った。
S: ④ I told him that I would go out the next day.
⑤ He asked me where I was going that day.
⑥ I told him that I had seen her the day before.
T:直接話法で言うとどうなるかな。
S: ④ I said to him, “I will go out tomorrow.”
⑤ He said to me, “Where are you going today ?”
⑥ I said to him, “I saw her yesterday.”
T: ⑦ 母は私に勉強しなさいとよく言う。
⑧ 母は私に手伝ってほしいと言った。
S: ⑦ My mother often tells me to study.
⑧ My mother asked me to help her.
T:直接話法で言うとどうなるかな。
S: ⑦ My mother often says to me, “Study.”
⑧ My mother said to me, “Please help me.”
T: ⑨ 彼女はなんて美しい夕日なんだろうと言った。
⑩ 彼女は外はなんて暑いんだろうと言った。
⑪ その知らせを聞いてどんなに悲しい思いをしたかは言えない。
S: ⑨ She exclaimed that it was a beautiful sunset.
⑩ She said that it was very hot outside.
⑪ I can’t tell you how sad I was to hear the news.
T:直接話法で言うとどうなるかな。
S: ⑨ She said, “What a beautiful sunset !”
⑩ She said, “How hot it is outside !”
⑪ I can’t say to you, “How sad I was to hear the news !”
T: 感嘆文の伝達には公式がないので、これ以上は必要がない。最後に、
伝達文に接続詞を含む例をあげることにする。
⑪ 彼は残念だけど行けないと言った。
⑫ 彼は私に忙しいので行けないと言った。
S: ⑪ He said (that) he was sorry, but that he couldn’t go.
= He said, “I am sorry, but I can’t go.”
⑫ He told me that he couldn’t go because he was busy.
= He said to me, “I can’t go because I am busy.”
S: 話法の意味からお願いします。
T: 文の伝達の方法で、直接話法と間接話法がある。
S: 直接話法は、引用符(“…”)を使った伝達の方法ですか。
T: そうです。人の言葉をそのまま伝えるのが、直接話法です。
S: 間接話法はどうなりますか。
T: 人の言葉を話し手が自分の言葉に直して伝えるのが、間接話法です。
S: 具体的に説明して下さい。
T: 「彼は,彼女は遅いねと言った」を英語に直しなさい。
S: He said, “She is late.” です。
T: それが直接話法だ。同じ内容を接続詞を使って言いなさい。
S: He said that she was late.です。
T: 時制の一致を忘れていないね。
S: はい。前に学習しました。
T: 前の復習をしよう。「彼はとても忙しいと言った」を2つの話法で言いなさい。
S: 1) He said, “I am very busy.” (直接話法)
2) He said that he was very busy. (間接話法)
T: 下線部が大事だね。日本人にとっては、間接話法のほうが難しく感じると思う。だから、主に間接話法を勉強しよう。
S: はい。
T: 伝達文(人の言葉を伝える文)の種類の区別が話法のポイントになる。
S: 文の種類に4つある区別ですか。
T: そうだね。
S: 1)平叙文 2)疑問文 3)命令文 4)感嘆文の4種類ですね。
T: そうだ。文の種類によって、伝達動詞を使い分ける必要がある。
S: 誰が誰に何を伝達するのかによって、伝達動詞が違ってくることですね。
T:1)平叙文の伝達動詞はtell
2)疑問文の伝達動詞はask
3)命令文の伝達動詞・命令はtell・依頼はask・助言はadviseだ。
tell, askの語法が基本です。tell, askは2つの目的語を取る動詞である。
文型はS + V + O + Oになる。
間接話法のもうひとつのポイントは、接続詞・代名詞・時制・時と場所の副詞だ。
S: 例文をお願いします。
T: ① 彼は私にスポーツが好きだと言った。
② 彼は私にスポーツが好きですかと言った。
③ 彼は私にどんなスポーツが好きですかと言った。
S: ① He told me that he liked sports.
② He asked me if I liked sports.
③ He asked me what sports I liked.
T: 直接話法で言うとどうなるかな。
S: ① He said to me, “I like sports.”
② He said to me, “Do you like sports ?”
③ He said to me, “What sports do you like ?”
T: ④ 私は彼に明日出かけると言った。
⑤ 彼は私に今日どこに行くのかと聞いた。
⑥ 私は彼に昨日彼女に会ったと言った。
S: ④ I told him that I would go out the next day.
⑤ He asked me where I was going that day.
⑥ I told him that I had seen her the day before.
T:直接話法で言うとどうなるかな。
S: ④ I said to him, “I will go out tomorrow.”
⑤ He said to me, “Where are you going today ?”
⑥ I said to him, “I saw her yesterday.”
T: ⑦ 母は私に勉強しなさいとよく言う。
⑧ 母は私に手伝ってほしいと言った。
S: ⑦ My mother often tells me to study.
⑧ My mother asked me to help her.
T:直接話法で言うとどうなるかな。
S: ⑦ My mother often says to me, “Study.”
⑧ My mother said to me, “Please help me.”
T: ⑨ 彼女はなんて美しい夕日なんだろうと言った。
⑩ 彼女は外はなんて暑いんだろうと言った。
⑪ その知らせを聞いてどんなに悲しい思いをしたかは言えない。
S: ⑨ She exclaimed that it was a beautiful sunset.
⑩ She said that it was very hot outside.
⑪ I can’t tell you how sad I was to hear the news.
T:直接話法で言うとどうなるかな。
S: ⑨ She said, “What a beautiful sunset !”
⑩ She said, “How hot it is outside !”
⑪ I can’t say to you, “How sad I was to hear the news !”
T: 感嘆文の伝達には公式がないので、これ以上は必要がない。最後に、
伝達文に接続詞を含む例をあげることにする。
⑪ 彼は残念だけど行けないと言った。
⑫ 彼は私に忙しいので行けないと言った。
S: ⑪ He said (that) he was sorry, but that he couldn’t go.
= He said, “I am sorry, but I can’t go.”
⑫ He told me that he couldn’t go because he was busy.
= He said to me, “I can’t go because I am busy.”