​It’s been a while, but I joined an early morning tennis practice today after getting an invitation. I used to go to this gathering all the time. The routine hadn’t changed, focusing mainly on drills for two hours starting at 6 a.m., but whenever I participate, the day feels so much longer. Getting up at 5 a.m. is a bit tough, but it’s totally worth it.


​お誘いを頂き久々にテニスの朝連に参加して来た。以前はよく頻繁に参加していた集まりである。朝6時から2時間練習メインとなっている以前と変わらずのメニューだったがこれに参加すると1日が本当に長く感じる。朝5時起きは少し辛いがその価値はある。




​■ フィードバック(詳細解説)

​It’s been a while, but I joined an early morning tennis practice today after getting an invitation.

オリジナル文: It's been a while but I joined a very early morning tennis practice because I had got an invitation.

解説: 「朝練」は early morning tennis practice で十分に朝早いニュアンスが伝わるため、very はなくても大丈夫です。また、後半の because I had got an invitation でも文法的には通じますが、アメリカの日常会話では after getting an invitation(お誘いをもらったので/もらった後に)とする方が、シンプルで軽快なリズムになります。


​I used to go to this gathering all the time.

オリジナル文: I would often take part in the gathering.

解説: オリジナルの would often(よく〜したものだ)も間違いではないですが、過去に「頻繁に、いつも」やっていた習慣を力強く表す場合は used to と all the time の組み合わせが最強です。I used to go to... all the time と言うことで、「以前は本当にしょっちゅう行ってたんだよね」というニュアンスが綺麗に出ます。


​The routine hadn’t changed, focusing mainly on drills for two hours starting at 6 a.m.,

オリジナル文: It was a menu to do mainly practice with doing less matches as usual

解説: 英語でトレーニングや練習の「メニュー」と言う場合、menu よりも routine や schedule、program を使うのが自然です。「練習メインで試合は少なめ」というニュアンスは、テニスなどのスポーツでよく使われる drills(反復練習、基本練習)という言葉を使って、focusing mainly on drills と表現すると一気にこなれた英語になります。


​but whenever I participate, the day feels so much longer.

オリジナル文: but I feel the day longer after attending it.

解説: 「これに参加すると(参加する時はいつでも)」というニュアンスを whenever I participate で表しました。 feel the day longer よりも、the day feels so much longer(1日がとても長く感じられる)と「1日」を主語にする方が、ネイティブが日常的によく使う自然な構文になります。


​Getting up at 5 a.m. is a bit tough, but it’s totally worth it.

オリジナル文: It's a little tough to get up at 5 but it's worth it.

解説: 動名詞を使った Getting up at 5 a.m. を主語にすると、文頭がすっきりしてリズムが良くなります。「価値はある」の worth it の前に totally(完全に、本当に)を補うことで、「きついけど、それ以上の価値が本当にある!」というKatsuさんのポジティブな実感が強調されます。時刻の 5 や 6 には a.m. を添えるとより正確です。


​■ Ankidroid用フレーズ

​I used to go there all the time.

以前はそこによく頻繁に通っていた。


​focusing mainly on drills

練習(ドリル)をメインにして


​The day feels so much longer.

1日が本当に長く感じられる。


​It’s totally worth it.

その価値は本当にある。


​■ Katsu のプロフィールページ

日常の出来さを自然な英語に落とし込み、暗唱して定着させるスタイルで継続しています。

ページはこちら


​■ My original sentences

■今日の英文スコア:83 点

​Grammar & Accuracy(文法と正確性): 24/30

​Natural Expression & Variety(自然さと語彙の多様性): 31/40

​Content & Feeling(内容と感情表現): 28/30


お誘いを頂き久々にテニスの朝連に参加して来た。以前はよく頻繁に参加していた集まりである。朝6時から2時間練習メインとなっている以前と変わらずのメニューだったがこれに参加すると1日が本当に長く感じる。朝5時起きは少し辛いがその価値はある。


It's been a while but I joined a very early morning tennis practice because I had got an invitation. I would often take part in the gathering. It was a menu to do mainly practice with doing less matches as usual but I feel the day longer after attending it. It's a little tough to get up at 5 but it's worth it.