I dropped by a supermarket on my way home because I felt a bit hungry. Lately, some items have started getting discount stickers because their expiration dates are coming up. If there’s something I want to eat, I always try to choose those items. It’s a wonderful system that’s friendly to both the planet and my wallet.
帰りに小腹が空いたのでスーパーに寄った。最近、品によっては賞味期限が近いという理由で割引シールが貼られ始めた。もし自分が食べたいものがあれば、それを選ぶようにしている。地球と財布に優しい素晴らしい制度である。

【修正・解説】
I dropped by a supermarket on my way home
オリジナル: I dropped in at a supermarket
解説: dropped in at でも通じますが、アメリカの日常会話では dropped by の方がより軽やかに「ふらっと立ち寄った」ニュアンスが出ます。また、「帰りに」を明確にするために on my way home を補いました。
I felt a bit hungry
オリジナル: I felt sort of hungry
解説: sort of も「なんとなく」という意味で悪くないですが、小腹が空いた(少しお腹が空いた)という量的なニュアンスをスマートに出すなら a bit hungry の方が、日記の「音読のリズム」としてもすっきりします。
Lately, some items have started getting discount stickers
オリジナル: Some food started to be put on a stacker meaning on sale
解説: stacker(スタッカー)は主に産業用の積み上げ機械や収納棚を指すため、スーパーの売り場としては不自然になってしまいます。日本語の「割引シールが貼られ始めた」をそのまま started getting discount stickers(割引シールを得始めた=貼られ始めた)と表現するのが最もシンプルでこなれています。
because their expiration dates are coming up
オリジナル: because the limited consuming period is about to end
解説: 「賞味期限・消費期限」は英語で expiration date(または best-before date)が定番です。期限が近づいていることは、are coming up や are approaching と言うと、日常会話で非常によく使われる滑らかな表現になります。
If there’s something I want to eat, I always try to choose those items
オリジナル: If the product is what I want, I would be willing to choose it
解説: オリジナルは文法的に綺麗ですが、少し論文のように硬い響きがあります。「自分が食べたいものがあれば」というカジュアルなニュアンスは If there’s something I want to eat がぴったりです。また、日常の習慣(〜するようにしている)を表すために always try to choose を採用しました。
It’s a wonderful system that’s friendly to both the planet and my wallet
オリジナル: This can contribute both the earth and wallet and a perfectly good service
解説: contribute を使う場合は contribute to... と前置詞が必要ですが、ここでは「〜に優しい」を意味する friendly to... を使うと、英語として非常にこなれた表現になります。「地球(環境)」は the earth よりも the planet の方が、昨今の環境問題の文脈でよく好まれて使われます。「財布」には my wallet と所有格をつけるのが自然です。
Ankidroid用フレーズ
I dropped by a supermarket on my way home.
帰りにスーパーにふらっと立ち寄った。
Their expiration dates are coming up.
それらの賞味期限が近づいている。
It’s friendly to both the planet and my wallet.
地球(環境)とお財布の両方に優しい。
日常の出来事を自然な英語に落とし込み、暗唱して定着させるスタイルで継続しています。
■My original sentences
■今日の英文スコア:81 点
Grammar & Accuracy(文法と正確性): 22/30 (stackerの語法など)
Natural Expression & Variety(自然さと語彙の多様性): 31/40
Content & Feeling(内容と感情表現): 28/30
帰りに小腹が空いたのでスーパーに寄った。最近品によっては賞味期限が近い為割引のシールが貼られ始めた。もし自分が食べたいものがあればそれを選ぶようにしている。地球と財布に優しい素晴らしい制度である。
