Holaキラキラ虹キラキラ

 

 Gracias por leer mi blog

 

¡Se fue el fin de semana!

¿Que tal?

 

Para mí estuvo superニコニコ

 

さて、

 

皆さん、

スペイン語は上手にならないな。。。

つまらないな。。。

という人がいますか。

 

⚫︎一つくらい

 

授業の宿題とは別に

自分の好きなものをね。

 

読書や動画やラディオやポットキャスト

聴くでもいいし

 

なんでもいいから

自分で一つ決めてやってみたら???

っていう風アドバイスしたら

いいんじゃないかな。。。。

 

後最後のは、

 

話せる為に必要なことは?

スペイン語なのかどうか。

 

会話できる為に、

必要な力のは、

優しさと思うんです。

 

やっぱり会話なので

相手をね

気持ちよくできるかどうか

大事だと思うんですよ。

 

自分の母語

 

例えば、

私だたらスペイン語。

日本の人だったら日本語。

 

友達と話す時に

なんかこの人大好き!

私の友はめっちゃいい人!!

一緒にいて嬉しくなったり

いっぱい来てくれてるとか

 

思う時どいう時か?

 

自分のことを心配してくてる友、

 

ちょっと思い出して欲しい!

 

自分のすごく気持ちよくなる

じゃないですか??

 

やっぱりその力は大事だと思うビックリマーク

 

最初ね。

ただ練習だけで

とにかくいっぱい

質問をするうさぎ

 

あなたに興味があるんだよ

いっぱい質問するよって言い風に

会話をスタートとしてね!

 

Por ejemplo:

Maria;  

Taro, ¿Qué hiciste ayer?

Taro:    

¿Ayer? estuve viendo Neflix.

Maria: 

 Yo fui al restaurante peruano.

Taro:  

  ¿Así? ¿Dónde?

Maria:  

Cerca de la estación de Musashi.

 ¡No sabes! Me encontré con Martha

en el restaurante.

Taro:    

¡Ah! Martha la chica mexicana.

Maria:

 ¡Sí! Ella estaba con otra amiga.

 Te manda saludos.

 Me dijo para salir los cuatro.

¿Estás libre el el próximo sábado?

Taro:  

Si, el sábado puedo..

 

みたいなびっくりマーク

って会話スタートさせる

 

相手にいっぱい質問をして

Martha さんがその Taroくんに

興味をもってたよ.

 

Maria さんがその黙って話を

聞かないように、いっぱい質問した。

 

私のテーマなんだけど。。。

Maria さんも一緒に会話を進めたい。

 

この優しさがあるかどうか

だと思うんですけど。

 

自分が会話作っていかないと

会話に入る為には自分で頑張って聞いて

会話を作っていて

これができるようになっていけば

会話は上手になる。

 

スペイン語は間違ってもいいの

¿Qué hace ayer?

Ayer veo Neflix

 

いんだよ!!飛び出すハート

 

一番大事なは相手に

話してもらいたいって

いう気持ちで会話に臨む!

ができれば

 

絶対は話せるようになる。

 

なので特にね

なかなかスペイン語が話せない!

怖いという人は、

今日のアドヴァイスを参考してくれたら

いいんじゃないかなと思います。うさぎ

 

Bueno, ¡ahí los dejo!

 

Hasta mañana音符