日本人が学ぶ第二言語TOP3は

 

 

恐らく「英語」、「中国語」、「韓国語」

 

 

私の発音の生徒さんも、多くは「英語」が第二言語です

(第一言語は日本語)。

 

 

ただ、あまりないケースですが、

 

 

フランス語を第二言語として学んだ方を

 

 

担当したことがあります。

 

 

料理関係の方で、フランス語圏での滞在経験が豊富。

 

 

私もフランス語を少しかじったことがあるので

 

 

きれいなフランス語が羨ましかったのですが

 

 

英語を学ぶ上では、とある課題が・・・。

 

 

それは、フランス語風の英語になってしまうこと

 

 

 

例えば 、接尾辞"-tion"で終わる単語

 

addition

attention

station

 

 

接尾辞"-rant"で終わる単語

 

restaurant

immigrant

ignorant

 

 

 

ほんの一例ですが、英語とフランス語で

 

 

同じスペリングの単語は結構あるんですね。

 

 

前述の生徒さんは、英語でrestaurantを発音する時に

 

 

フランス語:レストーンㇳ

 

 

となってしまう癖がなかなか取れず、苦労されていました。

 

 

 

・・・・・

 

 

 

 

以前、在英10年のフランス人の友人が

 

 

「イギリス人の同僚にフランス語訛りって言われる」

 

 

と切れ気味(卑屈気味?)に話してくれたことがありました。

 

 

「問題なく仕事してるんだから、気にすることないよ」

 

 

と私なりに励ましたら

 

 

「そうだよね。だって、僕はフランス人だし」と一言。

 

 

 

"Becuase I'm French."

 

 

 

という言葉を、彼以外にも何度聞いたか!

 

 

 

 

要するに、「訛り」や「方言」は決してネガティブなものではなく

 

 

その人のアイデンディディの一部。

 

 

 

コミュニケーションが取れていて、本人がそれで満足ならば

 

 

無理に消すこともないとも思うのです。

 

 

発音コーチとしては、ジレンマを抱えるところですが

 

 

これも以前ここで書いたWorld Englishesと繋がっていて

 

 

 

どういう英語を話す自分になりたいか(=理想の自分像)

 

 

相手にどう見せたいか(=アイデンディ)

 

 

 

相手からどのような反応を得たいか(=周囲からの認知・承認)

 

 

 

こうした点が重要になると思います。

 

 

 

 

 

 

 

「ネイティブのように英語を話して、カッコいいと思われたい」

 

 

と思うならば、発音をみっちりやるべきだし

 

 

「フランス語風の英語を話すのも自分」

 

 

という人ならば、間違った意味に捉えられそうな場合や

 

 

コミュニケーションに支障が出ない場合は、多少おおらかでもいいと思います。

 

 

目標が異なれば、学習方法やコーチング内容も変わってきます。

 

 

 

とはいえ・・・

 

 

 

フランス語 ➡ 英語

 

英語 ➡ フランス語

 

 

 

この両国は歴史的にも関係が深いし、言語間の距離も近い。

 

 

なのに(だから?)、発音が紛らわしい。

 

 

 

私はフランス語のR発音が苦手なので

 

 

   英語が第二言語で良かったのかも☆  

 

 

                    

 

お知らせ

 

                         

イギリス英語とアメリカ英語の違いを

音声付きで解説したPDF資料(20ページ)を

無料でプレゼントしています!

 

 

 

 

 

「TOEICでリスニングの点数があがらない・・・」

 

 

「イギリス英語とアメリカ英語って、何が違うの?」

 

 

「できれば、お勉強ではなく、楽しく学びたい」

 

 

 

そんな方におススメです。

 

 

先週とりあげた「イギリス英語とアメリカ英語の違い」をより詳しく

 

 

『不思議の国のアリス』の音声を使って実際に比較しています。

 

 

 

 

 

 

このPDF資料を、メルマガにご登録くださった方全員へプレゼント中。

 

 

Day1 から Day 5まであり、申込み日から順次お届けです。

 

 

Day5まで終わった後で感想をくださった方には、

このテキストを使って30分の無料レッスンも(人数限定)!

 

 

お申し込みは、2月28日まで!

(終了しました)

 

 

 

今月の誕生日前から少しずつ制作していたE-Book。

 

 

当初は「10ページも作れたら上出来かな」と思っていましたが。

 

 

最終版は20ページの労作になりました(苦笑)!

 

 

 

 

 

 

内容は以下の通りです。

 

 

Day 1.rの発音
Day 2. /ɒ/と/ɑ/
Day 3. /ɑː/と/æ/
Day 4. /əʊ/と/oʊ/
Day 5. American T

 

 

 

発音記号を難しいと思う方が多いですが、過去のブログでも取り上げているので

ご参考までに↓

 

 

 

 

 

 

「TOEICでリスニングの点数があがらない・・・」

 

 

「イギリス英語とアメリカ英語って、何が違うの?」

 

 

「できれば、お勉強ではなく、楽しく学びたい」

 

 

 

そんな方におススメです。

 

 

先週とりあげた「イギリス英語とアメリカ英語の違い」をより詳しく解説。

 

 

ま『不思議の国のアリス』の音声を使って、実際に音を比較しています。

 

 

 

 

 

 

高校の英語教員をしていた頃から、教材作りは大好きで

 

 

ついつい凝りすぎてしまうんですよね。

 

 

そして今回、何が大変だったかと言うと、PDFへの音声挿入です。

 

 

私が持っているPDF編集ソフトではうまく再生できず、試行錯誤しました。

 

 

『不思議の国のアリス』は既に著作権が切れているので

 

 

イラスト含め、教材として自由に使える点が素晴らしい!

 

 

もちろん、ストーリーも大好きです♪

 

 

 

 

 

このPDF資料を、メルマガにご登録くださった方全員へプレゼントします。

 

 

Day1 から Day 5まであり、申込み日から順次お届け。

 

 

Day5まで終わった後で感想をくださった方には、

このテキストを使って30分の無料レッスンも(人数限定)!

 

 

お申し込みは2月28日までです!

(終了しました)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

皆さま、プレゼント企画の小冊子が完成しました!

 

 

タイトルは『イギリス英語とアメリカ英語』

 

 

20ページの豪華なPDFミニブックで、音声もついています。

 

 

↓↓↓

 

 

 

 

 

 

 

 

バレンタインデーにお届け予定で、既に出来上がってはいるのですが

 

 

メルマガ設定などで時間がかかってしまいました・・・。

 

 

今日はもう遅いので、明日朝にメルマガ登録URLをブログに載せますね。

 

 

Day 1からDay 5に分けて、PDFでお届けいたします。

 

 

明日朝まで、もう少々お待ちくださいませ!