こんにちは、スタッフです
寒さ厳しい日本列島ですが、皆さんお風邪などひかれていませんでしょうか

寒さ厳しい日本列島ですが、皆さんお風邪などひかれていませんでしょうか

この週末は東京でも雪かきが必要だったそうですね



日本事務局がある神戸でも雪が積もり、
街角ではかわいらしい雪だるまをたくさん見かけました



あまりの寒さに、私も昨日は近所のスーパー銭湯へ行ってきました

広いお風呂でリラックスすると、日頃の疲れもとれ、体も温まりますね

海外でも温泉は"hot spring"として観光名所になっていたりします

でも日本とは違って男女混浴の水着着用で、
温水プールのような扱いのところがほとんどです



日本の銭湯のようなところは、"public bath"と呼ばれます

今日は海外の方に英語で温泉の入り方を説明する方法をご紹介します



1 Take off all your clothes.
Japanese hot springs are enjoyed naked.
(服を全て脱ぎましょう。日本の温泉は裸で楽しみます。)
Don't use your camera and cell-phone.(カメラや携帯電話は使用しないでください。)
2 Rinse your body with hot water and remove your make-up if you have put it on.
(かけ湯をします。お化粧をしている方は落とします。)
3 Warm your body by soaking in the tub.
(お湯に浸かって体を温めます。)
Keep the towel and hair out of the water.
(タオルや髪がお湯に浸からないようにしましょう。)
Don't swim and splash around.
(泳いだりしぶきを飛ばさないようにしましょう。)
4 Wash your body and hair .
(体と髪を洗いましょう。)
5 Relax in the tub again.
(再びお湯に浸かり、体を温めましょう。)
6 Dry yourself lightly before going back to the changing room.
(脱衣所に戻る前にしっかり体を乾かしましょう。)
―after your bath


Replenish lost water.
(失った水分を補いましょう。)
Don't chill yourself.
(湯冷めをしないようにしましょう。)
服を脱いで知らない人とお湯に浸かる、
日本式の温泉が苦手な方もいらっしゃいますので、
海外の方を温泉や銭湯にお誘いする際は、
日本式の入り方を説明してからにしましょう☆

