Episode29より



今、さよならを言っておいたほうがいいと思って。  I thought I might as well say goodbye to you now.


そう、じゃあ、いよいよね。   Okey. Then I guess this is it.

さよなら、チャロ。気をつけてね。  Bye Charo. Take care.


This is it ・・・・いよいよだ。 まさにこれだ。

マイケルジャクソンの映画の題名がこれですね。 チャロはタイムリーですね。(再放送だけど)


まだ決心がつかないのね?  You can't make up your mind -right? -

ニューヨークに帰るべきかどうかって。 whether to go back to New York or not.

私に言えるのはこのことだけ。 Well, there's only one thing I can say to you.

心の奥をのぞきなさい。  Look into yourself, Charo.

あなた自身何がベストだと思うのか、それを見出すの。 Figure out what you think is the best.



英語でいろいろ心の機微が表現できることがわかってきた。

私がそれを使うようになるには程遠い感じだけどね・・



Episode28より


占いはほんとに未来を告げるわけではないの。 Fortune-telling dosen't really tell the future.

ただの忠告だと思ってね。   It's just advice.

占いに支配されてはだめよ。   You should never let it control you.


カードが何かを告げても、いつもそうなるとは限らない。

 Even if the cards say something, it dosen't always happen that way.

ほんとうに大切なのは自分自身を信じること。 What really counts is to believe in yourself.

自分を信じる、そうすれば夢はかなうわ。  Believe in yourself, and your dreams will come true.


そんなふうに考えてはだめよ、チャロ。  Don't think that way, Charo.

どんなこともひとつひとつに意味があるの。 Everything counts.

ものごとには常に理由があるわ。  There's always a reason.


外に心を開くこと、まわりの声をよく聞いて、でも自分を見つめて、

  Stay open to others, listen to them, but always look into yourseif.

自分がどういう者なのか理解すること。 Find out who you are.

それができればいずれ夢にたどりつくことができるでしょう。 That should lead you to your dream.


いいのよ。さあ、自分で考えるの、チャロ。 That's okay. Now think for yourself, Charo.

しっかり考えるのよ。  Think hard.




未来をカードで占えるルイーザという猫、いいこと言いますねえ・・・

リトルチャロは英語だけでなく人生の大切なことも教えてくれます。

Episode27より


ぼくここにいていいの? Is it all right for me to be here?


さあ、座って楽にして。 Why don't you sit down and make yourself comfortable?


そう。とても心の広い人よ。 Yes. She's very big-hearted.


「あしたはあした」 " Tomorrow is another day."

お気に入りのことばなの。 That's her favorite phrase.




時々斜体字になってる単語があって、気になってたんだけど、強調する単語かしら??


Episode 26 より


なんだ、おまえは? Who are you?

見かけない顔だな。 You're not from around here, are you?


こちらこそ。  Same here.

先のことは、これからの成り行き次第ですけど。 But that depends on whatever lies ahead of us.



チャロは、キャンディを助け、そのうえ、犬たちと猫たちの争いも防ぐなんてたいしたもんです。

Episode25より


犬と猫の違いが述べられてます。


猫はわがままなんだ。 Cats are selfish.

指示に従うのが嫌いなんだ。 They don't like to follow orders.


犬はちがう。 But dogs ...we are not selfish.

人間に忠実で約束を守る。 We are loyal to humans and keep our word, too.


犬は秩序を大切にするけど、猫はそんなものは気にしないの。Dogs respect order. Cats don't care.



あまりこの場にふさわしくない感じと言わざるをえません。

   You would have to admit she was a bit out of place.


チャロは二人から目が離せません。 Charo couldn't help staring at them.