K.Will
「시간을 거슬러 (낮에 뜨는 달 X 케이윌)」日本語訳
구름에 빛은 흐려지고
光は雲にかすんで
창가에 요란히 내리는
窓辺に激しく降り注ぐ
빗물 소리만큼 시린 기억들이
雨音のような冷たい記憶が
내 마음 붙잡고 있는데
僕の心をつかんでる
갈수록 짙어져 간 그리움에 잠겨
どんどん深まる恋しさに浸る
시간을 거슬러 갈 순 없나요
時間を遡れないのかな
그때처럼만 그대 날 안아주면
あの頃のように君が僕を抱きしめてくれたら
괜찮을 텐데 이젠
もう大丈夫なのに
젖어든 빗길을 따라가
濡れた雨筋に沿って
함께한 추억을 돌아봐
一緒にいた思い出を振り返る
흐려진 빗물에 떠오른 그대가
曇った雨に思い出す君が
내 눈물 속에서 차올라와
僕の涙の中で込み上がる
갈수록 짙어져 간 그리움에 잠겨
どんどん深まる恋しさに浸る
시간을 거슬러 갈 순 없나요
時間を遡れないのかな
그때처럼만 그대 날 안아주면
あの頃のように君が僕を抱きしめてくれたら
괜찮을 텐데 이젠
もう大丈夫なのに
흩어져 가
散り散りになっていく
나와 있어주던 그 시간도
僕といてくれたあの時間も
그 모습도
あの姿も
다시 그때처럼만 그대를 안아서
もう一度あの頃のように君を抱いて
시간을 거슬러 갈 순 없나요
時間を遡れないのかな
한 번이라도 마지막일지라도
一度でも 最後になったとしても
괜찮을 텐데
それでもいいのに
訳したけど記事にしてなかった。忘れてました。
K.Will氏の歌声ですよー。
あーあ、K.Willのコンサート行けてたのなんて何年前の話だろう。
いつになったら行けるのかなーとか、これしたいあれ食べたいどこ行きたいとか、もう考えるのも嫌になってきたよね。
でもとにかく健康に感謝してます。