TWICE「Eyes wide open」
「QUEEN」日本語訳
It's a show
But you shouldn't forget
I know what you are
Uh you're a queen
착각하지 마
勘違いしないで
I don't want no drama
또 뻔한 너의 말
ありふれたあなたの言葉
지쳤어 이제 그만
うんざりだわ もうやめて
매일 똑같은 장면들이 반복해
毎日同じシーンが繰り返される
애써 과장할 필요가 없는데
無理に誇張する必要もないのに
딱딱한 표정 정해진 대사에
固い表情と決められたセリフに
You don't look like yourself
너답지 않아
あなたらしくないわ
사실은 너도 알잖아
本当はあなたもわかってるでしょ
진실이 아닌 연기야
真実じゃない演技だって
Just a show
진짜 시나리오
本当のシナリオ
널 보여주면 되는 거야 있는 그대로
ありのままのあなたを見せてくれたらいいのよ
Just a show
주인공은 너야
主人公はあなたよ
찬란한 그대 바로
華やかなあなたはまさに
You're a queen
짜여진 각본 없이
書かれた台本もなく
억지로 꾸밈없이 for real
無理して飾らずに for real
누가 뭐라 해도
誰が何と言っても
네 모습 그 자체로
あなたの姿そのままで
You're a queen
자연스러운 Emotion
自然な Emotion
살며시 다가와
そっと近づいて
무심한 듯이 Action
さりげなく Action
널 보여줘
あなたを見せて
매일 똑같은 장면들이 반복해
毎日同じシーンが繰り返される
애써 과장할 필요가 없는데
無理に誇張する必要もないのに
It really doesn't mean
much to make a fuss
You'll end up being yourself, right
Uh huh huh
사실은 너도 알잖아
本当はあなたもわかってるでしょ
진실이 아닌 연기야
真実じゃない演技だって
Just a show
진짜 시나리오
本当のシナリオ
널 보여주면 되는 거야 있는 그대로
ありのままのあなたを見せてくれたらいいのよ
Just a show
주인공은 너야
主人公はあなたよ
찬란한 그대 바로
華やかなあなたはまさに
You're a queen
짜여진 각본 없이
書かれた台本もなく
억지로 꾸밈없이 for real
無理して飾らずに for real
누가 뭐라 해도
誰が何と言っても
네 모습 그 자체로
あなたの姿そのままで
You're a queen
Va ra bba ba ba
Va ra bba ba ba
Va ra bba ba ba
You're a queen
Va ra bba ba ba
Va ra bba ba ba
Yeah yeah yeah yeah
Va ra bba ba ba
찬란한 그대 바로
まぶしいあなたはまさに
You're a queen
I know I know
나는 너를 알아
私はあなたを知ってる
만약 아무도 모른다 해도
もし誰も知らなくても
이해할 수 없다 해도
理解できないとしても
이제 그만 Drama drama 속에서 빠져나와
もうドラマの中から抜け出して
Uh from now on
시작될 A true scene
始まる A true scene
네 모습 그 자체로
あなたの姿そのままで
Just a show
Just a show
Just a show
Baby
Just a show
Just a show
진짜 시나리오
本当のシナリオ
널 보여주면 되는 거야 있는 그대로
ありのままのあなたを見せてくれたらいいのよ
Just a show
주인공은 너야
主人公はあなたよ
찬란한 그대 바로
華やかなあなたはまさに
You're a queen
짜여진 각본 없이
書かれた台本もなく
억지로 꾸밈없이 for real
無理して飾らずに for real
누가 뭐라 해도
誰が何と言っても
네 모습 그 자체로
あなたの姿そのままで
You're a queen
Va ra bba ba ba
Va ra bba ba ba
Va ra bba ba ba
You're a queen
Va ra bba ba ba
Va ra bba ba ba
Yeah yeah yeah yeah
Va ra bba ba ba
찬란한 그대 바로
まぶしいあなたはまさに
You're a queen
