APRIL「Now or Never」和訳 | まみんのブログ

まみんのブログ

韓国語の歌詞、文章の和訳。
和訳のリクエストはお気軽にお問い合わせください。
アメンバー申請の際は「アメンバー申請について」というテーマの記事をご一読いただき、注意事項をご確認ください。

APRIL「Now or Never」日本語訳

 

 

 

 



Now or Never
Ooh come on
Now or Never
Ooh
Now or Never

눈이 부신 Sunshine day
まぶしい Sunshine day

펼쳐진 창 너머에
広がる窓の向こうに

Red carpet 같은 오렌지 빛 Drive away
Red carpetのようなオレンジ色 Drive away

초록빛깔 나무 사이 (좋아)
緑の木の間を (すてき)

힘껏 달려 봐
思い切り走ろう

우리를 감싸는 이 공기를 느껴봐
私たちを包むこの空気を感じて


꿈 같은 순간
夢のような瞬間

가까워져 한 걸음
一歩近付いて

저 파도 앞에
あの波の前に

Pick it up Pick it up Pick it up

설레는 지금을 나와 함께
ときめく今を私と一緒に

즐겨 봐 즐겨 봐 즐겨 봐 이제 넌
楽しんで

어때?
どう?

Now or Never


빨간 태양을 따라가는 거야
赤い太陽を追いかけるの

Now or Never

짜릿해진 기분 날아올라
刺激的な気分が舞い上がる

Now or Never

눈부신 눈부신 Scenery
まぶしい Scenery

매일이 매일이 마치
毎日がまるで

특별한 이 여름아
特別なこの夏

Now or Never


파란 파도가 부서지는 순간
青い波が砕けた瞬間

Now or Never

하늘까지 높이 소리 질러
空高く叫ぼう

Now or Never

눈부신 눈부신 Scenery
まぶしい Scenery

매일이 매일이 Party
毎日が Party

우리만의 여름날 이대로
私たちの夏の日をこのまま

모든 게 다 Gonna be alright hey
すべて Gonna be alright hey

Now or Never


So hurry up and let it go

음악 소리 맞춰 춤춰 Ey
音楽に合わせて踊ろう Ey

상큼한 맛의 Mojito
爽やかな味の Mojito

발끝까지 다 번져가
つま先まで広がる


여긴 Paradise (좋아)
ここは Paradise (すてき)

뭐든 되잖아
なんでもできる

태양이란 조명 아래 우리 하나야
太陽という照明の下で私たちは一つよ


상쾌한 바람
気持ちいい風

이 흐름을 질러가
この流れを上って

더 시원하게
もっと爽やかに


Pick it up Pick it up Pick it up

투명한 잔에도 땀이 맺혀
透明なグラスにも汗が浮かんで

웃어 봐 웃어 봐 웃어 봐 그래 넌
そう 笑って

어때?
どう?

Now or Never


빨간 태양을 따라가는 거야
赤い太陽を追いかけるの

Now or Never

짜릿해진 기분 날아올라
刺激的な気分が舞い上がる

Now or Never

눈부신 눈부신 Scenery
まぶしい Scenery

매일이 매일이 마치
毎日がまるで

특별한 이 여름아
特別なこの夏

Now or Never


파란 파도가 부서지는 순간
青い波が砕けた瞬間

Now or Never

하늘까지 높이 소리 질러
空高く叫ぼう

Now or Never

눈부신 눈부신 Scenery
まぶしい Scenery

매일이 매일이 Party
毎日が Party

우리만의 여름날 이대로
私たちの夏の日をこのまま


해가 지면 찾아올 Firefly
日が沈めば訪れる Firefly

우리의 불꽃놀이
私たちの花火が

언젠가 돌아볼 오늘
いつか振り返る今日

쏟아진 우리의 추억
あふれる私たちの思い出

다시 나 설레게
また私をときめかせる

Now or Never


빨간 태양을 따라가는 거야
赤い太陽を追いかけるの

Now or Never

짜릿해진 기분 날아올라
刺激的な気分が舞い上がる

Now or Never

눈부신 눈부신 Scenery
まぶしい Scenery

매일이 매일이 마치
毎日がまるで

특별한 이 여름아
特別なこの夏

Now or Never


파란 파도가 부서지는 순간
青い波が砕けた瞬間

Now or Never

하늘까지 높이 소리 질러
空高く叫ぼう

Now or Never

눈부신 눈부신 Scenery
まぶしい Scenery

매일이 매일이 Party
毎日が Party

우리만의 여름날 이대로
私たちの夏の日をこのまま

모든 게 다 Gonna be alright hey
すべて Gonna be alright hey

Now or Never
Now or Never
Now or Never
Now or Never







感染症も感染症だけど梅雨ね。

どうなってんのよ梅雨。

いつまで雨降るつもりかしら。

まもなく8月だというのに。

 

 

なんか夏っぽい曲が聞きたくて選びました。

APRILの新曲です。

 

SISTARみたいな迫力系の曲が聞きたかったんだけどAPRILはかわいいです。

私がガールズグループを見る時必ず考えること。

どの衣装着たいか。

 

同じ色調やコンセプトでも全員デザインが違ってたり同じデザインでも色違いだったり。

自分ならどれを着たいか必ず選びます。

 

今回のジャケットの水着の中では…

一番左か…左から3番目。

赤と水色ってかわいいね。

 

リゾート地に行けるのはいつなんだろうか。

都内のナイトプールすら行けないよね。

ナイトプールなんか行ったことないけど…