SUPER JUNIOR-K.R.Y.「푸르게 빛나던 우리의 계절」和訳 | まみんのブログ

まみんのブログ

韓国語の歌詞、文章の和訳。
和訳のリクエストはお気軽にお問い合わせください。
アメンバー申請の際は「アメンバー申請について」というテーマの記事をご一読いただき、注意事項をご確認ください。

SUPER JUNIOR-K.R.Y.
 

「푸르게 빛나던 우리의 계절 (When We Were Us)」日本語訳
 

 

 



손 닿을 수 없었던 그 시절
手が届かなかったあの頃

그때 우리 참 예뻤었더라 너는
あの時の僕たちはとても美しかった

숨 고르며 했던 한마디에
息を整えながら言った一言に

붉어진 네 얼굴
赤くなった君の顔

아름다운 그 시절의 너와 나
美しかったあの頃の君と僕


참 많이 오래도 걸렸지 우리
僕たち本当に長い時間がかかったね

추억이란 너무 아파서 나는
思い出が切なすぎて

꽃 내음 가득했던 거리
花の香りでいっぱいだった街

걷는 게 좋다 했던 너를
歩くのが楽しいと言った君を

추억 속에 감춰뒀잖아
思い出の中に隠してきた


멈출 수 없었던
止められなかった

우리의 빛나던 계절
僕たちの輝いてた季節

가슴 가득 아름답게 내리던 비와
胸いっぱいに美しく降っていた雨と

몇 번을 다시 돌아가도
何度戻っても

널 안고 안아
君を抱いて

울고 웃던 파란 여름날
泣いたり笑ったりした青い夏の日

그리움
恋しさ


손끝에 닿았던 온기 가득한
指先に触れたぬくもりに満ちた

잠시 손 놓을 수 없었던 그 밤
しばらく手を離せなかったあの夜

따스한 바람 불어오던
暖かい風が吹く

푸르던 계절 그 자리에
青い季節 その場所に

나만 혼자 남겨졌잖아
僕だけが一人で残されてる


멈출 수 없었던
止められなかった

우리의 빛나던 계절
僕たちの輝いてた季節

가슴 가득 아름답게 내리던 비와
胸いっぱいに美しく降っていた雨と

몇 번을 다시 돌아가도
何度戻っても

널 안고 안아
君を抱いて

울고 웃던 파란 여름 그날
泣いたり笑ったりした青い夏のあの日


거친 밤을 날아서
荒々しい夜を飛んで

함께 했었던 
一緒にいた

그 시절 속에 돌아가
あの頃の中に戻り

다시 너를 만나면
もう一度君に会ったら


너 하나였었어
君一人だった

나를 숨 쉬게 했던 건
僕を生かせるのは

가슴 가득 아름답게 빛나던 너와
胸いっぱいに美しく輝いてた君と

몇 번을 다시 사랑하고
何度も愛し合い

네 손을 잡아
君の手を握って

울고 웃던 파란 여름날
泣いたり笑ったりした青い夏の日

그리움
恋しくて

 

 

 

 

 

 

SUPER JUNIOR-K.R.Y.って久しぶりですね。

キュヒョンとリョウクとイェソンか。

 

このメンバーだと当然バラードになるとして、元気いっぱいだった頃のSUPER JUNIORっぽい曲も聞きたいなあ。

今のSMの曲おもしろくないよね。正直言って。

 

 

あんなに毎日のようにあったK-POP関連のイベントもなくなったし。

ただの観光や気晴らしに海外に行ける日はいつかなあ。