NU'EST W「HELP ME」和訳 | まみんのブログ

まみんのブログ

韓国語の歌詞、文章の和訳。
和訳のリクエストはお気軽にお問い合わせください。
アメンバー申請の際は「アメンバー申請について」というテーマの記事をご一読いただき、注意事項をご確認ください。

NU'EST W「HELP ME」日本語訳
 

 

 

 

 

 

 


Help me help me
Help me help me
Help me help me

쏟아지는 나의 심정은 그리운 그대여
降り注ぐ僕の心情は恋しい君

우리 사연이 다 꿈이라면 끝인가 보오
僕たちの事情が全部夢なら終わりのようだね


Um 그리움 한 줌
Um 恋しさ一握り

속에는 외로움
胸の中は孤独

마음은 와르르 무너져 그 다음은 
心は音を立てて崩れる そして


슬픔에 너를 담아 하루 더 살아가요
悲しみに君を沈めてまた一日生きる

이렇게 아파하는 건 익숙하니까
こうして苦しむことに慣れてるから

 
인연이라는 말이 두 눈에 보일까요
縁という言葉が目に見えるかな

Um 무너진 내 세상의
Um 壊れた僕の世界の

유일한 미래는 너란 것
唯一の未来は君だということ

 
오 날 위해서 Help me now
僕のために Help me now

모든 말로 다 Help me now 
すべての言葉で Help me now

내 모든 짙은 아픔 상처 다 
僕のすべての深い苦痛と傷

Oh Help me
Baby tell me tell me what you gonna do
Help me


매일 무너져 난 Help me Help me
毎日壊れてく僕は Help me Help me

매일 쓰러져 난 Help me Help me
毎日倒れる僕は Help me Help me

매일 무너져 난 Help meHelp me
毎日崩れる僕は Help me Help me

So help me
So help me
 

Woo 우리 다시금 본다면
Woo 僕たちまた会えるなら

더 많이 널 안아주고
もっと君を抱きしめて

더 많이 널 마주보고 싶을거야
もっと君と見つめ合いたいだろう

아마도 난
たぶん僕は

 
하루의 전부를 너로 견뎌내고 있어 
一日の全部を君で耐え抜いてる

Help me Help me


어디서부터 잘못된 건지 모른 나요
どこから間違えたのかわからない

네가 내가 되어 추억 속에서 살아요
君が僕になり思い出の中で生きてる
 

슬피 운다 그리운 맘
悲しく泣く 恋しい心

슬피 운다 너를 본다
悲しく泣く 君を見る


인연이라는 말이 두 눈에 보일까요
縁という言葉が目に見えるかな

Um 무너진 내 세상의
Um 壊れた僕の世界の

유일한 미래는 너란 것
唯一の未来は君だということ

 
오 날 위해서 Help me now
僕のために Help me now

모든 말로 다 Help me now 
すべての言葉で Help me now

내 모든 짙은 아픔 상처 다 
僕のすべての深い苦痛と傷

Oh Help me
Baby tell me tell me what you gonna do
Help me
 

매일 무너져 난 Help me Help me
毎日壊れてく僕は Help me Help me

매일 쓰러져 난 Help me Help me
毎日倒れる僕は Help me Help me

매일 무너져 난 Help meHelp me
毎日崩れる僕は Help me Help me

So help me
So help me
 

세상 모든 말 중 
世界のすべての言葉の中で

미워할 수 없는 아픔을 가진 말은 Oh 너 뿐이야
憎めないけど痛みを抱えた言葉は君だけだ

아냐 넌 기쁨이야
いや 君は喜びだ

넌 나의 행복이야
君は僕の幸福だ

때묻지 않은 넌 믿음이야 Oh No
清らかな君は信頼だ

널 지웠다가 생각하고 보고싶다 미워하고
君を消したり思い出したり 会いたくて憎くて

난 어떡해
僕はどうすればいい

I’ll Be there For You
 

날 위해서 Help me now
僕のために Help me now

모든 말로 다 Help me now 
すべての言葉で Help me now

내 모든 짙은 아픔 상처 다 
僕のすべての深い苦痛と傷

Oh Help me
Baby tell me tell me what you gonna do

Help me Help me
Help me Help me



 

 

 

想像以上に活発に活動してるNU'EST Wです。

 

歌詞を見てたらたまたま指が当たってGoogleの自動翻訳になってしまいました。

それがおもしろかったのでご覧ください。

 

 

降り注ぐ私の心情は懐かしい君よ 

私たち事情がある夢なら終わりかボー

 

 

一行目はまだいいとして最後のボーって何かしら。

無意味に笑いたい時は自動翻訳に限りますね。

 

でも本当の意味を知ってる言語でないとボーだと思ったまま通り過ぎるよね。

 

 

続きましてキーくんのソロデビュー曲を訳すボー